|
和韻寄答陳汝礪掌教 / 作者:李東陽 |
寂寞天涯嘆所依,海風(fēng)江月意俱違。
茱萸歲改身仍健,苜蓿秋荒馬不肥。
白雪屢傳新調(diào)寡,青云半覺舊人非。
家山不隔長安路,應(yīng)倚南樓望夕暉。
|
|
和韻寄答陳汝礪掌教解釋: 《和韻寄答陳汝礪掌教》是明代李東陽創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寂寞天涯嘆所依,
孤獨(dú)在異鄉(xiāng),我感慨我的依靠,
海風(fēng)江月意俱違。
雖有海風(fēng)江月,但卻無法滿足我的心愿。
茱萸歲改身仍健,
茱萸樹歲月更迭中改變了模樣,但依然茁壯,
苜蓿秋荒馬不肥。
稀疏的苜蓿草地,秋季荒蕪,馬匹無法得到豐肥。
白雪屢傳新調(diào)寡,
白雪紛飛,時(shí)光不斷流轉(zhuǎn),新的調(diào)子越來越少,
青云半覺舊人非。
曾經(jīng)的仕途高峰只覺得一半,舊日的朋友已經(jīng)不再是從前的模樣。
家山不隔長安路,
我的家鄉(xiāng)雖然不在長安,但是距離并不遙遠(yuǎn),
應(yīng)倚南樓望夕暉。
我應(yīng)該倚在南樓上,遠(yuǎn)望夕陽的余暉。
詩意和賞析:
這首詩以離鄉(xiāng)別井之情為主題,表達(dá)了詩人身處異地的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。詩中描述了詩人在陌生的天涯感嘆自己的依靠遙遠(yuǎn),海風(fēng)江月無法滿足內(nèi)心的渴望。茱萸樹的歲月更迭中改變模樣,但依然茁壯,與秋荒的苜蓿草地形成了鮮明的對(duì)比。詩人感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn),新的調(diào)子越來越少,舊日的朋友已經(jīng)變得陌生。然而,詩人也表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀,認(rèn)為家山并不遠(yuǎn)離長安,倚在南樓上可以遠(yuǎn)望夕陽的余暉,暗示了對(duì)歸鄉(xiāng)的期盼和對(duì)未來的美好愿景。
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了詩人的內(nèi)心感受,通過對(duì)自然景物的描繪和對(duì)家鄉(xiāng)的思念,展示了詩人在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀。同時(shí),詩人借助茱萸樹、苜蓿草地等形象的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|