|
送蕙綢姊(二首) / 作者:葉小鸞 |
綠酒盈尊未及銜,那堪津樹(shù)引征帆。
情知此別難留住,相對(duì)無(wú)言濕杏衫。
|
|
送蕙綢姊(二首)解釋?zhuān)?/h2> 《送蕙綢姊(二首)》是清代詩(shī)人葉小鸞所作的兩首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
綠酒盈尊未及銜,
那堪津樹(shù)引征帆。
情知此別難留住,
相對(duì)無(wú)言濕杏衫。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了離別的場(chǎng)景。詩(shī)人以飲酒的情景作為開(kāi)頭,綠酒滿(mǎn)滿(mǎn)地盛在酒杯里,但還沒(méi)有來(lái)得及入口品嘗。接著,詩(shī)人描述了一棵長(zhǎng)在渡口的樹(shù),它在引領(lǐng)著行船的帆。詩(shī)人明白這次的離別難以挽留,兩人面對(duì)面無(wú)言,淚水濕透了蕙綢姊的衣衫。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了深切的離別之情。詩(shī)人通過(guò)綠酒和津樹(shù)的形象來(lái)襯托離別的無(wú)奈和傷感。綠酒盈滿(mǎn)杯,象征著離別的悲傷壓得詩(shī)人喘不過(guò)氣來(lái),而津樹(shù)引導(dǎo)船的帆,則暗示著離別的不可避免。詩(shī)人深知這次別離無(wú)法挽留,兩人面對(duì)面默默相望,無(wú)言以對(duì),只能以淚水濕透蕙綢姊的衣衫,表達(dá)內(nèi)心的悲傷和無(wú)奈。
整首詩(shī)詞情感真摯,以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪出離別的無(wú)奈和傷感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離別的深切思緒。通過(guò)對(duì)物象的描寫(xiě),詩(shī)人將內(nèi)心的情感表達(dá)得淋漓盡致,使讀者能夠感受到離別的苦痛和無(wú)奈。 |
|