|
昭齊姊約歸阻風(fēng)不至 / 作者:葉小鸞 |
寒爐撥盡燼微紅,漠漠紅云黯碧空。
離別遂如千里月,歸期偏悵一帆風(fēng)。
愁邊花發(fā)三春日,夢(mèng)里年驚兩鬢中。
雨雪滿窗消未得,定應(yīng)握手幾時(shí)同。
|
|
昭齊姊約歸阻風(fēng)不至解釋: 《昭齊姊約歸阻風(fēng)不至》是清代葉小鸞創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了離別和思念之情,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歸期的期待和對(duì)重逢的渴望。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寒爐撥盡燼微紅,
漠漠紅云黯碧空。
離別遂如千里月,
歸期偏悵一帆風(fēng)。
愁邊花發(fā)三春日,
夢(mèng)里年驚兩鬢中。
雨雪滿窗消未得,
定應(yīng)握手幾時(shí)同。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以離別和思念為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別后重逢的期待和對(duì)歸期的渴望。詩(shī)人通過描繪寒爐僅余微紅的燼火,暗示著離別的時(shí)間已經(jīng)很久,云朵黯淡無光,象征著詩(shī)人的心情憂郁。離別之后的時(shí)間流逝得很慢,就像千里之外的月亮一樣遙遠(yuǎn),而歸期卻讓人感到無比的憂傷,如同迎風(fēng)飄揚(yáng)的一帆之船。在憂傷之中,詩(shī)人看到了花朵在愁思之中開放,時(shí)間如春天一樣流逝,而在夢(mèng)中,詩(shī)人感到自己的年華正在消逝,兩鬢已經(jīng)有了白發(fā)。雨雪紛飛,滿窗而來,卻未能帶來思念的人,詩(shī)人渴望與對(duì)方握手共度時(shí)光,但不知何時(shí)能夠?qū)崿F(xiàn)這個(gè)心愿。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪離別和思念之情,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的憂郁和對(duì)歸期的渴望。詩(shī)人運(yùn)用了富有意象的描寫,如寒爐微紅、紅云黯碧等,通過這些形象的描繪,詩(shī)人將自己的情感表達(dá)得淋漓盡致。詩(shī)中的離別和思念情感是人們?cè)谏钪谐3=?jīng)歷的,因此讀者容易與詩(shī)中的情感產(chǎn)生共鳴。整首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)歸期的期待和對(duì)重逢的渴望,透過詩(shī)人的心情和感受,讀者也能感受到離別和思念的苦楚。這首詩(shī)詞既展現(xiàn)了作者的感情世界,又引發(fā)了讀者的情感共鳴,使人們?cè)陂喿x中能夠體味到離別與思念的辛酸之情。 |
|