|
士女圖 / 作者:張寧 |
吳城士女越樣妝,籠冠盤髻銷金裳。
東風(fēng)淡蕩桃李月,看花不語情何長。
女伴相將牽稚子,庭院無人花正芳。
陽春宛宛白日暮,空抱花枝歸洞房。
|
|
士女圖解釋: 《士女圖》
吳城士女越樣妝,
籠冠盤髻銷金裳。
東風(fēng)淡蕩桃李月,
看花不語情何長。
女伴相將牽稚子,
庭院無人花正芳。
陽春宛宛白日暮,
空抱花枝歸洞房。
中文譯文:
吳城的士女裝扮得美麗動人,
頭戴籠冠,發(fā)髻盤起,身著華麗的金裳。
輕柔的東風(fēng)吹拂著桃花和李花,
欣賞花朵卻無言,情意何長。
女伴互相攜手牽著孩子,
庭院里無人,花朵依然芬芳。
春日陽光如水,白天漸漸傍晚,
空抱著一枝花回到了洞房。
詩意和賞析:
這首詩描繪了士女在吳城春日的景象。士女們精心打扮,穿著華麗的金裳,頭戴盤起的發(fā)髻和華麗的籠冠。他們站在庭院中,欣賞著桃花和李花在輕柔的東風(fēng)中搖曳。然而,盡管被花朵所吸引,他們卻不發(fā)一言,仿佛被花朵的美麗所感動,情感無法言表。
詩的下半部分描述了女伴們相互之間攜手牽著孩子,庭院里無人,但花朵依然盛開芬芳。春天的陽光灑滿了整個庭院,白天漸漸過去,即將進(jìn)入傍晚時分。詩中提到一個人空抱著一枝花回到洞房,暗示著有人將花朵作為喜慶的象征帶回了新婚的洞房。
整首詩以描繪吳城春日的士女景象為主題,通過對士女們的裝扮和他們與花朵的互動的描寫,表達(dá)了一種細(xì)膩而含蓄的情感。士女們的美麗和花朵的盛開都是春天的象征,而對花朵的默然欣賞,則表達(dá)了一種情感無法言喻的內(nèi)斂之美。整首詩以婉轉(zhuǎn)的語言和細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了作者對春日士女的情感抒發(fā),以及對生活中美好瞬間的珍視和回憶。 |
|