|
酬令狐相公早秋見寄 / 作者:劉禹錫 |
公來第四秋,樂國號無愁。
軍士游書肆,商人占酒樓。
熊羆交黑槊,賓客滿青油。
今日文章主,梁王不姓劉。
|
|
酬令狐相公早秋見寄解釋:
《酬令狐相公早秋見寄》
公來第四秋,樂國號無愁。
軍士游書肆,商人占酒樓。
熊羆交黑槊,賓客滿青油。
今日文章主,梁王不姓劉。
中文譯文:
公卿令狐相公來到我這里已經(jīng)是第四個(gè)秋天了,快樂的國家沒有煩惱之稱。
軍士們逛著書攤,商人們站在酒樓上占領(lǐng)地盤。
武士們用黑槊手舞足蹈,客人們滿滿地用青油炙烤。
今天的文章主題,不是劉姓的梁王。
詩意和賞析:
這首詩是唐代文人劉禹錫寫給令狐相公的回信,表達(dá)了對令狐相公才華出眾、卓爾不群的贊美和敬佩之情。詩中以描繪公卿們和百姓們的不同生活場景來突出令狐相公的卓越才華和影響力。
詩的開頭“公來第四秋,樂國號無愁?!北磉_(dá)了令狐相公已經(jīng)在朝政中工作了四個(gè)秋天,他的貢獻(xiàn)使國家快樂無憂。這里的“樂國號無愁”既是對令狐相公的贊美,也是對國家的贊美。
接下來的兩句“軍士游書肆,商人占酒樓。”表現(xiàn)了人們的生活狀態(tài)。軍士們閑暇時(shí)逛書攤,商人們則在酒樓上享受自己的財(cái)富。這里通過描繪兩個(gè)不同群體的不同生活來突出令狐相公的作為對國家建設(shè)所帶來的影響。
接著,“熊羆交黑槊,賓客滿青油?!泵枥L了武士們的熱情和宴會(huì)上的繁華景象。武士們手持著黑色的槊戈翩翩起舞,賓客們則滿滿地享受著美食。
最后一句“今日文章主,梁王不姓劉?!北磉_(dá)了作者對令狐相公才華出眾的確認(rèn)和敬佩。他在文學(xué)創(chuàng)作上成為了當(dāng)之無愧的主角,這也是對令狐相公獨(dú)立才情和卓越才能的肯定。
整首詩既贊美了令狐相公的功績,也抒發(fā)了作者對他的深深敬佩之情。通過描繪社會(huì)各個(gè)層面的景象,突出了令狐相公的才華和影響力,以表達(dá)作者對他的欽佩和敬仰之心。整體上,這首詩表達(dá)了對令狐相公的贊美和敬佩,弘揚(yáng)了文人的責(zé)任感和使命感。
|
|