|
聞董評(píng)事疾因以書贈(zèng)(董生奉內(nèi)典) / 作者:劉禹錫 |
繁露傳家學(xué),青蓮譯梵書。
火風(fēng)乖四大,文字廢三馀。
欹枕晝眠靜,折巾秋鬢疏。
武皇思視草,誰許茂陵居。
|
|
聞董評(píng)事疾因以書贈(zèng)(董生奉內(nèi)典)解釋:
《聞董評(píng)事疾因以書贈(zèng)(董生奉內(nèi)典)》是一首唐代劉禹錫的詩(shī),寫的是董生奉內(nèi)典的故事。下面是詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
聽說董評(píng)事病重,就給他寫了封信(董生奉內(nèi)典)。
觸景傷情的文人,把自己的心靈訴說。
廟堂勾心斗角,使文人流離失所。
柔弱的文學(xué),敗在了枯燥的官場(chǎng)智慧之下。
躺在床上午睡,安靜地度過白天。
折斷頭巾,秋風(fēng)中的白發(fā)也稀疏了。
武皇思念征戰(zhàn)時(shí)的綠草,為何不允許茂陵的安居。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以董生奉內(nèi)典的故事為背景,表達(dá)了作者對(duì)文人逆境的思考和對(duì)文學(xué)命運(yùn)的感懷。
詩(shī)中提到了廟堂斗爭(zhēng)和文人辭職的現(xiàn)象,作者用“繁露傳家學(xué),青蓮譯梵書”來形容文學(xué)的辛苦和艱深。繁露是一種昆蟲分泌的粘液,傳統(tǒng)上被認(rèn)為是不傳世的,喻指文人辛勤而不被重視的努力。青蓮代指深?yuàn)W晦澀的佛經(jīng),詩(shī)人通過比喻,表達(dá)了文學(xué)的辛酸和無奈。
而接下來的“火風(fēng)乖四大,文字廢三馀”的句子,暗指官場(chǎng)的勾心斗角,以及政治對(duì)文學(xué)的殘酷打壓。形容立意新穎。通過“火風(fēng)”與“四大”的強(qiáng)烈對(duì)比,表達(dá)了文人在廟堂中的孤立和苦悶。
詩(shī)的最后兩句“欹枕晝眠靜,折巾秋鬢疏。武皇思視草,誰許茂陵居。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o生活和田園詩(shī)意的向往。詩(shī)人把自己床上的昏睡和頭巾上的白發(fā)形容成了對(duì)寧?kù)o生活的追求和渴望。而最后一句“武皇思視草,誰許茂陵居。”則表達(dá)了作者對(duì)封建社會(huì)的思考和批評(píng)。詩(shī)人認(rèn)為封建社會(huì)注重戰(zhàn)爭(zhēng)征討,而忽視了文學(xué)的價(jià)值,呼喚著社會(huì)應(yīng)該關(guān)注人類更重要的精神需求。
整首詩(shī)既展示了劉禹錫對(duì)文人命運(yùn)的關(guān)懷和無奈,也反映了他對(duì)政治和社會(huì)的深刻思索,充滿了濃厚的時(shí)代氣息。
|
|