|
已亥雜詩(shī) 235 / 作者:龔自珍 |
美人信有錯(cuò)刀投,不負(fù)張衡詠四愁。
k罷心香屢回顧,古時(shí)明月照杭州。
|
|
已亥雜詩(shī) 235解釋: 《已亥雜詩(shī)235》是清代詩(shī)人龔自珍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
美人信有錯(cuò)刀投,
不負(fù)張衡詠四愁。
k罷心香屢回顧,
古時(shí)明月照杭州。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美人的思念之情。詩(shī)中提到美人信任有一把錯(cuò)誤的刀可以投身,這是指美人對(duì)詩(shī)人的深情信任。詩(shī)人表示自己不會(huì)辜負(fù)美人的期望,就像古代詩(shī)人張衡詠嘆的四種憂愁一樣。詩(shī)人心中的思念如同香氣一樣不斷回蕩,回憶起古時(shí)明亮的月光照耀著杭州的美景。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美人的思念之情。通過美人信任有錯(cuò)刀投的描寫,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)美人深情的回應(yīng)和承諾。詩(shī)中提到的張衡詠四愁是指古代詩(shī)人張衡在《歸田賦》中所描繪的四種憂愁,包括離別憂、思念憂、貧困憂和疾病憂。詩(shī)人將自己的思念與這四種憂愁相聯(lián)系,表達(dá)了對(duì)美人的深情思念之情。
詩(shī)中的“k罷心香屢回顧”一句,通過描繪詩(shī)人內(nèi)心的思念之情,使詩(shī)詞更加生動(dòng)。詩(shī)人的思念如同香氣一樣不斷回蕩,表達(dá)了對(duì)美人的深情眷戀。
最后一句“古時(shí)明月照杭州”,通過描繪古代杭州的美景,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人對(duì)美人的思念之情。明亮的月光照耀著杭州,象征著美好的回憶和詩(shī)人對(duì)美人的眷戀之情。
總的來說,這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美人的深情思念之情,同時(shí)通過描繪古代杭州的美景,增加了詩(shī)詞的藝術(shù)感染力。 |
|