|
鄴下雜詠(四首選一) / 作者:查慎行 |
一賦何當(dāng)敵兩京,也知土木費(fèi)經(jīng)營(yíng)。
濁漳確是無(wú)情物,流盡繁華只此聲。
|
|
鄴下雜詠(四首選一)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《鄴下雜詠(四首選一)》
朝代:清代
作者:查慎行
一賦何當(dāng)敵兩京,
也知土木費(fèi)經(jīng)營(yíng)。
濁漳確是無(wú)情物,
流盡繁華只此聲。
中文譯文:
一篇賦文何時(shí)能夠抵擋住兩京(指北京和南京),
也知道修建土木耗費(fèi)了大量的經(jīng)營(yíng)。
濁漳(指黃河)的確是一條沒(méi)有情感的河流,
它帶走了所有的繁華,只留下了這悲鳴聲。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了清代時(shí)期黃河的兇險(xiǎn)和對(duì)人們生活的影響。黃河是中國(guó)最長(zhǎng)的河流,也是中國(guó)古代文明的搖籃之一,但它也因?yàn)轭l繁的泛濫而給人們帶來(lái)了巨大的災(zāi)難。
詩(shī)中的"一賦何當(dāng)敵兩京"表達(dá)了作者的憤慨之情,黃河泛濫給北京和南京帶來(lái)了巨大的威脅,使得兩京的人們生活在恐懼之中。"也知土木費(fèi)經(jīng)營(yíng)"指的是修建堤壩、河道等工程所耗費(fèi)的巨大人力物力,但黃河的暴怒往往超出了人們的控制,這暗示了人類(lèi)對(duì)自然力量的無(wú)力和脆弱性。
接下來(lái)的兩句"濁漳確是無(wú)情物,流盡繁華只此聲"表達(dá)了黃河的無(wú)情和殘酷。黃河水渾濁不凈,無(wú)情地帶走了人們的繁華和美好,只留下哀婉凄涼的悲鳴聲。這種描寫(xiě)傳達(dá)了作者對(duì)黃河泛濫所帶來(lái)的破壞和無(wú)盡悲劇的無(wú)奈和悲傷之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔凝練的語(yǔ)言勾勒出黃河的兇險(xiǎn)與人們的困境,表達(dá)了作者對(duì)自然災(zāi)害的深切關(guān)注和對(duì)人類(lèi)力量的無(wú)力感,同時(shí)也體現(xiàn)了對(duì)美好生活的向往和對(duì)悲劇的哀悼。 |
|