|
兩同心 / 作者:朱彝尊 |
認(rèn)丹鞋響,下畫樓遲。
犀梳掠倩人猶未,螺黛淺,俟我乎而。
看不足,一日千回,眼轉(zhuǎn)迷離。
比肩縱得相隨,夢(mèng)雨難期。
密意寫折枝朵朵,柔魂遞續(xù)命絲絲。
洛神賦,小字中央,只有儂知。
|
|
兩同心解釋: 《兩同心·認(rèn)丹鞋響》是清代朱彝尊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了一段動(dòng)人的愛情故事,通過細(xì)膩的描寫和富有情感的詞句展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處的柔情和眷戀之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
認(rèn)丹鞋響,下畫樓遲。
犀梳掠倩人猶未,螺黛淺,俟我乎而。
看不足,一日千回,眼轉(zhuǎn)迷離。
比肩縱得相隨,夢(mèng)雨難期。
密意寫折枝朵朵,柔魂遞續(xù)命絲絲。
洛神賦,小字中央,只有儂知。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了一種深沉而純粹的愛情情感。詩(shī)人通過描寫認(rèn)丹鞋的聲音,以及從畫樓下來的遲緩,展示了他與心愛之人的相聚的期待和渴望。他描述了她的美麗,如同用犀角梳理過的發(fā)絲,以及淡淡的妝容,等待著他的到來。
詩(shī)中的“看不足,一日千回,眼轉(zhuǎn)迷離”表達(dá)了作者對(duì)愛人美麗的贊嘆,同時(shí)也流露出對(duì)她的眷戀之情。詩(shī)人追求與愛人相隨,但卻感嘆夢(mèng)境般的相遇難以實(shí)現(xiàn)。
最后兩句“密意寫折枝朵朵,柔魂遞續(xù)命絲絲。洛神賦,小字中央,只有儂知”展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)愛情的執(zhí)著和深情之意。他用折枝上的花朵寄托了他們之間的秘密情愫,同時(shí)表達(dá)了他們之間情感的延續(xù)和相互交織。洛神賦則象征了他們之間的愛情故事,只有他們兩人才能真正理解其中的含義。
這首詩(shī)詞通過細(xì)膩的描寫和抒情的詞句,將作者內(nèi)心的柔情和眷戀之情展現(xiàn)得淋漓盡致。它揭示了作者對(duì)愛情的向往和追求,以及對(duì)愛人美麗和情感的謳歌。整首詩(shī)詞充滿了濃郁的情感和詩(shī)意,給人以深深的觸動(dòng)和共鳴。 |
|