“何由慰遠(yuǎn)思,獨(dú)詠寄來(lái)詩(shī)”是出自《高啟》創(chuàng)作的“答陳則見(jiàn)寄”,總共“4”句,當(dāng)前“何由慰遠(yuǎn)思,獨(dú)詠寄來(lái)詩(shī)”是出自第1句。
“何由慰遠(yuǎn)思,獨(dú)詠寄來(lái)詩(shī)”解釋: 詩(shī)句:"何由慰遠(yuǎn)思,獨(dú)詠寄來(lái)詩(shī)"出自明朝詩(shī)人高啟的作品《答陳則見(jiàn)寄》,這里翻譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)。 1. "何由慰遠(yuǎn)思":意思是說(shuō)如何才能安慰對(duì)方遠(yuǎn)方深切思念的心情。這里的“遠(yuǎn)思”是對(duì)朋友的深深牽掛和思念。 2. "獨(dú)詠寄來(lái)詩(shī)":是指作者獨(dú)自吟詠著對(duì)方寄來(lái)的詩(shī)歌,表達(dá)了他對(duì)陳則見(jiàn)詩(shī)人贈(zèng)詩(shī)的回應(yīng)與欣賞。 創(chuàng)作背景及感想: 明朝是文化繁榮時(shí)期,高啟作為一位有才氣的詩(shī)人,他的作品往往反映出那個(gè)時(shí)代的精神風(fēng)貌。這首詩(shī)就是在這樣的背景下創(chuàng)作的,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方朋友深沉思念的體悟以及通過(guò)吟詠對(duì)方寄來(lái)的詩(shī)歌來(lái)表達(dá)自己情感的方式。 評(píng)價(jià): 這句話充分展示了古代文人墨客之間深厚的友情和精神交流。高啟以獨(dú)特的方式回應(yīng)了陳則見(jiàn)的贈(zèng)詩(shī),既體現(xiàn)了對(duì)對(duì)方作品的贊賞,又表達(dá)了對(duì)自己思念之情的抒發(fā)。這句話充分展現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化中詩(shī)、書(shū)、畫(huà)、樂(lè)融為一體的美學(xué)特色。
查看完整“何由慰遠(yuǎn)思,獨(dú)詠寄來(lái)詩(shī)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:何由慰遠(yuǎn)思,獨(dú)詠寄來(lái)詩(shī) 的下一句
|