|
息齋夜宿即事懷故園 / 作者:王士禎 |
夜來微雨歇,河漢在西堂。
螢火出深碧,池荷聞暗香。
開窗鄰竹樹,高枕憶滄浪。
此夕南枝鳥,無因到故鄉(xiāng)。
|
|
息齋夜宿即事懷故園解釋: 《息齋夜宿即事懷故園》是清代王士禎創(chuàng)作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文:
夜深微雨停歇,
河漢在西堂。
螢火飛過深藍(lán)的天空,
池塘中荷花傳來幽香。
我打開窗戶看見鄰居的竹樹,
高枕憶起滄浪之濱。
這個(gè)夜晚,南方的鳥兒,
無緣飛回故鄉(xiāng)。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在息齋夜宿的時(shí)候,回憶起自己的故鄉(xiāng)所產(chǎn)生的感慨和思緒。夜深微雨停歇,河漢指的是天上的星星,西堂則是指天空的西方。詩中的螢火飛過深藍(lán)的天空,池塘中荷花傳來幽香,通過細(xì)膩的描寫,表達(dá)了作者對自然景色的感受。
接下來,作者打開窗戶看見鄰居的竹樹,這里以鄰居的竹樹作為寫景的對象,突顯出作者對家鄉(xiāng)的思念。高枕憶起滄浪之濱,高枕指的是枕高而睡得舒適,滄浪之濱則是指作者的故鄉(xiāng)。通過這兩句描述,展現(xiàn)了作者對家鄉(xiāng)的懷念之情。
最后兩句表達(dá)了作者的遺憾和無奈,他說這個(gè)夜晚南方的鳥兒無緣飛回故鄉(xiāng),暗示著作者自己也無法回到故鄉(xiāng),無法與故鄉(xiāng)的親人和鄉(xiāng)友團(tuán)聚,與家鄉(xiāng)隔絕的心情。
整首詩詞以寫景的手法,表達(dá)了作者對故鄉(xiāng)的思念之情,同時(shí)也透露出對離鄉(xiāng)背井的無奈和遺憾之情。通過細(xì)膩的描寫和含蓄的表達(dá),詩詞給人以深沉、哀怨的感覺,展示了王士禎對故鄉(xiāng)的深深眷戀之情。 |
|