勿謂翻譯徒,不為文雅雄出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“勿謂翻譯徒,不為文雅雄”是出自《劉禹錫》創(chuàng)作的“送僧方及南謁柳員外”,總共“18”句,當前“勿謂翻譯徒,不為文雅雄”是出自第17句。
“勿謂翻譯徒,不為文雅雄”解釋: 首先,我們需要理解兩句話的意思。原詩句是: 1. "勿謂翻譯徒,不為文雅雄" - 這句意思是說,不要輕視從事語言翻譯的人,他們可能并不只是文字功底強,而是具備了“文雅雄”的綜合能力。 2. "送僧方及南謁柳員外" - 這是原詩的一部分,描述了詩人送別一位僧人前往南方,并提及將要去拜訪柳員外。 創(chuàng)作背景和感想:這句話可能出現(xiàn)在唐代,那個時代重視文化交流與翻譯工作。詩人以高度評價翻譯人才,表明他對這些文化橋梁的深刻理解和尊重。 我的評價:我認為這句話非常有深度和前瞻性,它不僅肯定了翻譯者的貢獻,還寄予了他們應具備的文雅雄風。在當今全球化的背景下,這種觀點仍有其現(xiàn)實意義。
查看完整“勿謂翻譯徒,不為文雅雄”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:勿謂翻譯徒,不為文雅雄 的上一句
下一句:勿謂翻譯徒,不為文雅雄 的下一句
|
|