|
|
打鰣魚,暮不休。
前魚已去后魚稀,搔白官人舊黑頭。
販夫何曾得偷買,胥徒兩岸爭(zhēng)相待。
人馬銷殘日無(wú)算,百計(jì)但求鮮味在。
民力誰(shuí)知夜益窮!驛亭燈火接重重。
山頭食藿杖藜叟,愁看燕吳一燭龍。
|
|
打鰣魚解釋: 《打鰣魚》是清代吳嘉紀(jì)的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
打鰣魚,暮不休。
前魚已去后魚稀,
搔白官人舊黑頭。
販夫何曾得偷買,
胥徒兩岸爭(zhēng)相待。
人馬銷殘日無(wú)算,
百計(jì)但求鮮味在。
民力誰(shuí)知夜益窮!
驛亭燈火接重重。
山頭食藿杖藜叟,
愁看燕吳一燭龍。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以打鰣魚為背景,描繪了清代社會(huì)底層人民為了生計(jì)艱辛努力的生活狀態(tài),同時(shí)抒發(fā)了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的深切關(guān)注和對(duì)人民命運(yùn)的思考。
詩(shī)的開(kāi)頭寫道,“打鰣魚,暮不休。”打鰣魚是一種艱辛的勞動(dòng),意味著人們?yōu)榱酥\生不得不在日暮時(shí)分仍然不停地努力。接著描述了魚的情況,“前魚已去后魚稀”,前面的魚已經(jīng)離開(kāi),后面的魚也很少,這暗示著漁民們的收獲越來(lái)越少。
下一句寫道,“搔白官人舊黑頭”,搔白官人指的是官府,黑頭則表示販夫走卒。這句表達(dá)了即使是販夫走卒,也難以偷取官府的利益,說(shuō)明社會(huì)階層的不平等和底層民眾的艱難處境。
接著描繪了兩岸的胥徒爭(zhēng)相等待,這里的胥徒指的是販夫走卒或其他從事類似活動(dòng)的人們,他們?cè)趦砂兜却欣蓤D的機(jī)會(huì),這種景象暗示了社會(huì)底層人民為了生計(jì)而爭(zhēng)相競(jìng)爭(zhēng)的激烈局面。
接下來(lái)的幾句描述了人馬銷殘,日落西山,這是在形容時(shí)間的流逝和人們奔波勞累的情景。然而,盡管艱辛,人們?nèi)匀徊挥?jì)一切去追求鮮味,這反映了他們對(duì)生活的渴望和對(duì)美好事物的追求。
最后兩句寫道,“民力誰(shuí)知夜益窮!驛亭燈火接重重。山頭食藿杖藜叟,愁看燕吳一燭龍。”這表達(dá)了對(duì)底層民眾生活艱辛的深切同情和憂慮之情。民眾的力量漸漸衰弱,夜晚的驛亭燈火不斷接連,說(shuō)明人們?yōu)榱松?jì)不得不長(zhǎng)時(shí)間工作。山頭上的老人只能食用野菜,手持拐杖扶老還行,愁眼之中看到的只有燕吳兩地的微弱的燭光,這象征著人民的困境和社會(huì)的不公。
總的來(lái)說(shuō),《打鰣魚》這首詩(shī)詞以打鰣魚為背景,通過(guò)描繪底層人民的艱辛生活,表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)不公和人民命運(yùn)的關(guān)切。詩(shī)詞中運(yùn)用了生動(dòng)的形象描寫,通過(guò)漁民打鰣魚的情景和社會(huì)底層人民的勞累生活,展示了社會(huì)的階層不平等和底層民眾的辛酸境遇。詩(shī)中還通過(guò)對(duì)時(shí)間流逝和人們追求美好的描寫,表達(dá)了人們對(duì)生活的渴望和追求,以及在困境中仍然保持希望和堅(jiān)持的精神。最后兩句則以山頭上的老人和微弱的燭光作為象征,呈現(xiàn)了作者對(duì)底層民眾困境的憂慮和同情之情。整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和深情的表達(dá),展示了作者對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的觀察和對(duì)人民命運(yùn)的思考,具有較強(qiáng)的社會(huì)意義和感染力。 |
|