|
冶春絕句和王阮亭先生 / 作者:吳嘉紀(jì) |
雜管繁弦奏野航,聽來聲調(diào)是伊涼。
邊關(guān)子弟江南老,今日曲中逢故鄉(xiāng)。
|
|
冶春絕句和王阮亭先生解釋: 《冶春絕句和王阮亭先生》是一首清代吳嘉紀(jì)創(chuàng)作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雜管繁弦奏野航,
聽來聲調(diào)是伊涼。
邊關(guān)子弟江南老,
今日曲中逢故鄉(xiāng)。
譯文:
各種管樂和琴弦奏著野外的航行,
聽起來音調(diào)如此寒涼。
邊關(guān)的子弟在江南已年老,
今天在曲中遇見故鄉(xiāng)。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個邊關(guān)子弟的故事。詩中的"雜管繁弦"指的是各種管樂和琴弦的聲音,它們一起奏響了一曲野外的航行之歌。這里的"野航"可以理解為邊關(guān)士兵在邊境地區(qū)執(zhí)行任務(wù)或巡邏。然而,作者聽到這些音樂的聲調(diào)卻給他帶來了一種寒涼之感,可能是因為這些音樂中透露出了戰(zhàn)爭和別離的情感。
接下來的兩句描述了邊關(guān)的子弟已經(jīng)在江南地區(qū)度過了很多年,他們已經(jīng)年老。"邊關(guān)子弟"指的是在邊境地區(qū)生活并為國家邊防而奮斗的人們,而"江南"則是一個溫暖、富庶的地方。這兩個地方的對比凸顯了時間的流轉(zhuǎn)和生活的變遷。
最后兩句表達(dá)了作者今天在音樂中遇見了故鄉(xiāng)。"曲中逢故鄉(xiāng)"意味著在這曲中,作者感受到了故鄉(xiāng)的情思和回憶,這使得他產(chǎn)生了一種復(fù)雜的情感。這或許是因為音樂喚起了他對家鄉(xiāng)的思念,又讓他感受到了時光流轉(zhuǎn)和歲月的沉淀。
整首詩通過音樂的表達(dá),描繪了邊關(guān)子弟的生活經(jīng)歷和內(nèi)心情感,以及他們對故鄉(xiāng)的眷戀之情。同時,詩中還融入了對歲月流轉(zhuǎn)和生活變遷的思考,呈現(xiàn)出一種深沉的情感和意境。 |
|