“薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服”是出自《屈原》創(chuàng)作的“離騷”,總共“189”句,當(dāng)前“薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服”是出自第69句。
“薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服”解釋: 首先,我們需要將這句話翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。原句出自屈原的作品《離騷》,這里的句子是:“薋菉葹之繁多兮,獨(dú)我堅(jiān)守而不順。” 翻譯:薋菉葹這三種植物茂盛無(wú)比,只有我獨(dú)自堅(jiān)持信念,卻不隨世俗改變。 創(chuàng)作背景:《離騷》是屈原在楚國(guó)政治、文化危機(jī)中,表達(dá)自己高尚情操和對(duì)祖國(guó)的深深憂慮的一部抒情詩(shī)。這里的句子反映了詩(shī)人即使身處困境,也要堅(jiān)守自我,不隨波逐流的決心。 評(píng)價(jià):這句話展現(xiàn)了屈原強(qiáng)烈的人格獨(dú)立性和堅(jiān)持自我價(jià)值的精神。同時(shí),他的這種態(tài)度在當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境下顯得尤為難能可貴。
查看完整“薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服 的上一句
下一句:薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服 的下一句
|