“故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨(dú)芳”是出自《屈原》創(chuàng)作的“九章”,總共“333”句,當(dāng)前“故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨(dú)芳”是出自第285句。
“故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨(dú)芳”解釋: 詩(shī)句翻譯: "昔日的茅草薺菜啊,并非在同一田地生長(zhǎng);蘭花和芷草啊,它們雖生于幽深之處,卻獨(dú)自散發(fā)著芬芳。" 創(chuàng)作背景與感想: 屈原是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)的大詩(shī)人,他以詩(shī)歌表達(dá)對(duì)國(guó)家、人民以及理想的深深關(guān)懷。《九章》是他作品的重要組成部分,每首詩(shī)都富含哲理。 對(duì)于這句話的評(píng)價(jià),我認(rèn)為它寓言深刻,富有象征意義。茅草薺菜代表了平凡的生活;蘭花芷草則象征著高潔的人格和獨(dú)立的精神。整個(gè)詩(shī)句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)高尚品質(zhì)的追求和對(duì)普通人生的理解和尊重。
查看完整“故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨(dú)芳”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨(dú)芳 的上一句
下一句:故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨(dú)芳 的下一句
|