“去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東”是出自《屈原》創(chuàng)作的“九章”,總共“333”句,當(dāng)前“去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東”是出自第87句。
“去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東”解釋: 您的詩(shī)句是出自中國(guó)古代偉大詩(shī)人屈原的作品《離騷》中的第九章。這里逐句解釋: 1. "去終古之所居兮":這句詩(shī)表達(dá)的是離開長(zhǎng)久居住的地方,有一種尋求新生活和環(huán)境的愿望。 2. "今逍遙而來(lái)東":這句話描繪了現(xiàn)在的狀態(tài),一種自由自在、無(wú)拘無(wú)束地向東方前進(jìn)的狀態(tài)。 創(chuàng)作背景方面,屈原生活在戰(zhàn)國(guó)末期至秦朝初期,那是一個(gè)社會(huì)動(dòng)蕩、國(guó)家兼并的時(shí)代。他可能因?yàn)閷?duì)國(guó)家或理想的追求而選擇離開舊居,尋找新的生活和方向。 評(píng)價(jià)方面,這句話充滿了詩(shī)意和哲理,展現(xiàn)了詩(shī)人豐富的情感世界和深刻的思考。同時(shí),它也反映了那個(gè)時(shí)代人們對(duì)于自由與變革的渴望。
查看完整“去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東 的上一句
下一句:去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東 的下一句
|