“江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻”,總共“4”句,當(dāng)前“江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生”是出自第4句。
“江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生”解釋: 您的問題中提到的詩句并非出自杜甫的《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》。而是可能誤解或者拼寫錯(cuò)誤。 正確的詩句應(yīng)該是:“江村獨(dú)歸處,寂寥養(yǎng)殘生。”這是一句描繪鄉(xiāng)村生活和個(gè)體內(nèi)心感受的句子,具有較強(qiáng)的意境和哲理意味。 創(chuàng)作背景一般需要具體到某一歷史時(shí)期或者特定作者的經(jīng)歷。在杜甫的詩集中,我們可以了解到其個(gè)人經(jīng)歷了唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史大變動(dòng),因此他的詩歌往往富含深沉的時(shí)代感慨和個(gè)人情感。 對(duì)于這句話的評(píng)價(jià),可以認(rèn)為它描繪了鄉(xiāng)村生活的安靜與孤獨(dú),以及個(gè)體面對(duì)生活磨難時(shí)的堅(jiān)韌和自我療愈的過程。這樣的表達(dá)既具有現(xiàn)實(shí)意義,也富有藝術(shù)感染力。
查看完整“江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|