“斯文崔魏徒,以我似班揚(yáng)”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“壯游”,總共“56”句,當(dāng)前“斯文崔魏徒,以我似班揚(yáng)”是出自第2句。
“斯文崔魏徒,以我似班揚(yáng)”解釋: 首先,我們需要理解這句詩(shī)的意思。原句出自杜甫的詩(shī)歌《壯游》,而提到的句子是:“斯文崔魏徒,以我似班揚(yáng)。” 這里的“斯文”指的是文化或文明,崔魏徒可能是指當(dāng)時(shí)的某些人物或者團(tuán)體;“班揚(yáng)”則是指中國(guó)古代的大詩(shī)人,如唐代的李白。 所以原句的意思大致是:這些以文化人自居的崔魏徒們,把我看作像古代大詩(shī)人李白那樣的人物。 創(chuàng)作背景與感想: 杜甫在唐朝中后期,他的詩(shī)歌反映了那個(gè)時(shí)代社會(huì)動(dòng)蕩、人民疾苦的生活面貌。這首詩(shī)可能是杜甫在某種文化交流場(chǎng)合,借詩(shī)句表達(dá)對(duì)自身文化傳承者的期望和自比。 評(píng)價(jià): 這句話表達(dá)了杜甫對(duì)自己文化身份的認(rèn)同以及對(duì)未來的期許。他以李白為榜樣,展現(xiàn)了對(duì)自己文學(xué)才華的高度自信。同時(shí),這也反映出杜甫作為文化傳承者,積極承擔(dān)社會(huì)責(zé)任的形象。
查看完整“斯文崔魏徒,以我似班揚(yáng)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:斯文崔魏徒,以我似班揚(yáng) 的上一句
下一句:斯文崔魏徒,以我似班揚(yáng) 的下一句
|