|
冬晚送長(zhǎng)孫漸舍人歸州 / 作者:杜甫 |
參卿休坐幄,蕩子不還鄉(xiāng)。
南客瀟湘外,西戎鄠杜旁。
衰年傾蓋晚,費(fèi)日系舟長(zhǎng)。
會(huì)面思來札,銷魂逐去檣。
云晴鷗更舞,風(fēng)逆雁無行。
匣里雌雄劍,吹毛任選將。
|
|
冬晚送長(zhǎng)孫漸舍人歸州解釋:
詩(shī)詞的中文譯文:
冬天晚上送長(zhǎng)孫漸舍人回州,參謀長(zhǎng)請(qǐng)你休息坐在帳幕里,蕩子不愿回鄉(xiāng)。南方客人在瀟湘之外,西方戎狄在鄠杜之間。衰年將至,傾蓋晚了,費(fèi)盡了白天的時(shí)間系著船長(zhǎng)。見面時(shí)的思念寫在信上,離別時(shí)的傷感隨著離開的船槳消散。云晴時(shí)而有鷗鳥翩翩起舞,風(fēng)逆時(shí)而雁鳥無法飛行。匣子里的雌雄劍,隨意吹毛可任選將領(lǐng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是杜甫寫給長(zhǎng)孫漸舍人的送別詩(shī)。詩(shī)中描繪了長(zhǎng)孫漸舍人離開的情景,表達(dá)了杜甫對(duì)他的思念和祝福之情。
詩(shī)的開頭,杜甫請(qǐng)長(zhǎng)孫漸舍人休息坐在帳幕里,表示他對(duì)長(zhǎng)孫漸舍人的尊敬和關(guān)心。接著,杜甫提到蕩子不愿回鄉(xiāng),可能是指長(zhǎng)孫漸舍人的兒子不愿意離開家鄉(xiāng),這表達(dá)了家庭之間的牽掛和離別之痛。
接下來,杜甫描述了南方客人在瀟湘之外,西方戎狄在鄠杜之間的情景。這里可能是指長(zhǎng)孫漸舍人的行程,他要離開家鄉(xiāng)去往南方和西方的地方,表達(dá)了他的遠(yuǎn)行和離別之情。
詩(shī)的后半部分,杜甫寫到衰年將至,費(fèi)盡了白天的時(shí)間系著船長(zhǎng),表達(dá)了長(zhǎng)孫漸舍人年紀(jì)已經(jīng)老了,離別時(shí)的心情沉重。他們見面時(shí)的思念寫在信上,離別時(shí)的傷感隨著船槳離去,表達(dá)了他們之間的深情和離別之痛。
最后,杜甫描繪了云晴時(shí)而有鷗鳥翩翩起舞,風(fēng)逆時(shí)而雁鳥無法飛行的景象,可能是表達(dá)了杜甫對(duì)長(zhǎng)孫漸舍人的祝福,希望他的旅途順利。詩(shī)的結(jié)尾,杜甫提到匣子里的雌雄劍,吹毛可任選將領(lǐng),可能是指長(zhǎng)孫漸舍人在外面的旅途中需要保護(hù)自己,希望他能夠安全歸來。
整首詩(shī)情感真摯,表達(dá)了杜甫對(duì)長(zhǎng)孫漸舍人的思念和祝福之情,同時(shí)也表達(dá)了離別之痛和對(duì)他旅途平安的期盼。
|
|