|
游龍門(mén)奉先寺(龍門(mén)即伊闕一名闕口在河南府北四十里) / 作者:杜甫 |
已從招提游,更宿招提境。
陰壑生虛籟,月林散清影。
天闕象緯逼,云臥衣裳冷。
欲覺(jué)聞晨鐘,令人發(fā)深省。
|
|
游龍門(mén)奉先寺(龍門(mén)即伊闕一名闕口在河南府北四十里)解釋:
《游龍門(mén)奉先寺(龍門(mén)即伊闕一名闕口在河南府北四十里)》是唐代詩(shī)人杜甫創(chuàng)作的一首詩(shī)。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在龍門(mén)奉先寺游玩的情景,表達(dá)了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)人生的思考。
詩(shī)中,詩(shī)人已經(jīng)游玩過(guò)招提,又在招提境內(nèi)過(guò)夜。在幽靜的山谷中,傳來(lái)了虛幻的聲音,月光透過(guò)樹(shù)林灑下,形成了清晰的影子。天空中的星星和云彩仿佛靠近了,使得人們感到寒冷。詩(shī)人想要醒來(lái)聽(tīng)到晨鐘的聲音,這使人們產(chǎn)生了深深的思考。
這首詩(shī)的中文譯文如下:
已經(jīng)從招提游玩過(guò),又在招提境內(nèi)過(guò)夜。
幽靜的山谷中傳來(lái)虛幻的聲音,月光透過(guò)樹(shù)林灑下,形成清晰的影子。
天空中的星星和云彩仿佛靠近了,使得人們感到寒冷。
我想要醒來(lái)聽(tīng)到晨鐘的聲音,這使人們產(chǎn)生了深深的思考。
這首詩(shī)通過(guò)描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心思考,展現(xiàn)了杜甫對(duì)自然的敏感和對(duì)人生的思索。詩(shī)中的招提境是一個(gè)幽靜的地方,山谷中傳來(lái)的虛幻聲音和月光的灑落給人一種超脫塵世的感覺(jué)。天空中的星星和云彩仿佛靠近了,使人們感到寒冷,這也讓人們對(duì)生命的脆弱和短暫產(chǎn)生了思考。詩(shī)人希望能夠醒來(lái)聽(tīng)到晨鐘的聲音,這種渴望表達(dá)了對(duì)精神寄托和啟示的追求。
整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)描繪細(xì)膩的景物和表達(dá)內(nèi)心的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的贊美和對(duì)人生的思索。這首詩(shī)意境深遠(yuǎn),給人以啟迪和思考,是杜甫詩(shī)歌中的一篇佳作。
|
|