“巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有云氣隨飛龍”是出自《杜甫》創作的“戲題畫山水圖歌(一本題下有王宰二字·宰,蜀人)”,總共“7”句,當前“巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有云氣隨飛龍”是出自第4句。
“巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有云氣隨飛龍”解釋: 您提供的詩句“巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有云氣隨飛龍”并不是杜甫的作品。這可能是某個時期的題畫詩或者作者署名為“王宰”的作品。 對于這首詩的解讀,由于缺乏創作背景,這里只能嘗試一些可能的解釋: 1. 地理描述:詩句描繪了巴陵(今湖南岳陽)洞庭湖以及日本東部的壯麗景象。 2. 情感寄托:詩人運用夸張和比喻手法,營造出一種浩渺、神秘且充滿力量的氛圍。這種意境可能是詩人內心情感的一種投射。 評價方面,由于缺乏創作背景和具體分析,這里只能提供一些一般性的評價: 1. 意境深遠:詩中描繪的自然景觀宏大而富有層次,引人深思。 2. 語言表達獨特:詩句中運用了夸張、比喻等修辭手法,使得語言表達更具藝術魅力。 3. 融入文化背景:雖然缺乏具體創作背景,但詩句中的一些元素,如洞庭湖和日本等地,都體現了深厚的文化底蘊。
查看完整“巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有云氣隨飛龍”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有云氣隨飛龍 的上一句
下一句:巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有云氣隨飛龍 的下一句
|