国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
閬州東樓筵,奉送十一舅往青城縣,得昏字分句解釋:

1:曾城有高樓,制古丹雘存

2:迢迢百馀尺,豁達(dá)開四門

3:雖有車馬客,而無人世喧

4:游目俯大江,列筵慰別魂

5:是時秋冬交,節(jié)往顏色昏

6:天寒鳥獸休,霜露在草根

7:今我送舅氏,萬感集清尊

8:豈伊山川間,回首盜賊繁

9:高賢意不暇,王命久崩奔

10:臨風(fēng)欲慟哭,聲出已復(fù)吞

閬州東樓筵,奉送十一舅往青城縣,得昏字 / 作者:杜甫

曾城有高樓,制古丹雘存。

迢迢百馀尺,豁達(dá)開四門。

雖有車馬客,而無人世喧。

游目俯大江,列筵慰別魂。

是時秋冬交,節(jié)往顏色昏。

天寒鳥獸休,霜露在草根。

今我送舅氏,萬感集清尊。

豈伊山川間,回首盜賊繁。

高賢意不暇,王命久崩奔。

臨風(fēng)欲慟哭,聲出已復(fù)吞。



閬州東樓筵,奉送十一舅往青城縣,得昏字解釋:




這首詩是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的《閬州東樓筵,奉送十一舅往青城縣,得昏字》。以下是這首詩的中文譯文:

閬州東樓宴會,送我十一舅前往青城縣,觀天色漸昏。

古城高樓屹立,紅丹磚瓦保存至今。樓高百余尺,開放四門豁然通透。

盡管有車馬和賓客,卻無世間的喧囂。俯瞰大江,設(shè)席慰別亡靈之魂。

此時正值秋冬交替,節(jié)令過去,顏色逐漸昏暗。天寒時鳥獸休息,霜露在草根凝結(jié)。

如今我送舅氏前往,心情萬千在清酒中交集。怎奈山川之間,回首盜賊橫行,景象繁亂。

高明之士的志向難以休息,王命久已崩潰,疾馳奔走。站在風(fēng)中,欲哭欲訴,聲音出口已然噎住。

**詩意和賞析:**

這首詩描述了詩人杜甫在閬州東樓宴會上,送別他的十一舅前往青城縣的情景。整首詩在描繪高樓、遠(yuǎn)景和季節(jié)的同時,表達(dá)了杜甫對亂世現(xiàn)狀的感嘆和憂慮,以及對家人離別的情感。

詩中的"高樓"和"古丹雘"形容了城樓的古老和高大,凸顯了歷史的沉淀和氣勢。樓高百余尺,四門豁然通透,呈現(xiàn)出開闊和寬廣的景象,同時也有深遠(yuǎn)的象征意義,暗示著詩人的宏大情感和對世界的廣闊視野。

詩人表達(dá)了對人世喧囂的反感,將車馬和賓客與"人世喧"進行對比,突顯了內(nèi)心的寧靜和對寧靜生活的向往。

大江和列筵,象征著時光的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。臨別之際,設(shè)席慰別,傳遞著對往者的懷念和思念之情。

"是時秋冬交,節(jié)往顏色昏"表達(dá)了季節(jié)的變遷,同時也暗示了亂世的局勢,使得顏色逐漸變暗,情勢愈發(fā)昏暗。

"高賢意不暇,王命久崩奔"表達(dá)了杜甫對時局的憂慮,高尚的志向無法得到實現(xiàn),而國家的政權(quán)久經(jīng)動蕩。

"臨風(fēng)欲慟哭,聲出已復(fù)吞"展現(xiàn)了詩人內(nèi)心澎湃的情感,欲哭不得,感慨難言,以及言語無法完全表達(dá)內(nèi)心的愁苦。

總體來說,這首詩以平淡的語言描繪了一個送別的場景,通過對景物、情感和歷史的交織,表達(dá)了詩人對亂世的感嘆和對家人離別的愁緒,以及他對理想的追求和憂慮。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 鄂尔多斯市| 稷山县| 临武县| 寻乌县| 城口县| 游戏| 昌邑市| 阿拉善盟| 嫩江县| 大连市| 会同县| 同江市| 保定市| 邹平县| 澄迈县| 云和县| 漳浦县| 永顺县| 临澧县| 保山市| 沧源| 山阳县| 湘潭市| 绩溪县| 汉沽区| 报价| 新邵县| 子长县| 新密市| 虹口区| 理塘县| 七台河市| 奉节县| 罗江县| 朝阳市| 绥滨县| 望奎县| 勃利县| 蒲城县| 楚雄市| 遂宁市|