銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉出自哪一首詩(shī)以及相關(guān)介紹 |
“銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉”是出自《李煜》創(chuàng)作的“菩薩蠻”,總共“4”句,當(dāng)前“銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉”是出自第1句。
“銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉”解釋: 《菩薩蠻》是南唐后主李煜的一首詞。這首詞描繪了宮廷宴會(huì)上的場(chǎng)景,表現(xiàn)了李煜對(duì)往昔繁華生活的懷念以及對(duì)現(xiàn)實(shí)處境的無(wú)奈。 具體到您提到的兩句:“銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉”,我們可以這樣理解: - “銅簧韻脆”:這里的“銅簧”指的是古代樂(lè)器中的簧片,通常用于笙、竽等管樂(lè)器中。這些簧片在演奏時(shí)會(huì)發(fā)出清脆的聲音。“韻脆”則形容這種聲音的清脆悅耳。 - “鏘寒竹”:這里的“鏘”是形容金屬或竹子相互碰撞發(fā)出的聲音,“寒竹”指的是竹制的樂(lè)器,如簫、笛等。這兩者結(jié)合在一起,描繪了一種音樂(lè)演奏時(shí)清脆與悠揚(yáng)交織的效果。 - “新聲慢奏”:指的是一種新的樂(lè)曲在緩慢地演奏。“新聲”可能是指當(dāng)時(shí)流行的或創(chuàng)新的音樂(lè)風(fēng)格,“慢奏”則強(qiáng)調(diào)了音樂(lè)節(jié)奏的舒緩。 - “移纖玉”:“纖玉”在這里指的是女子的手,形容其細(xì)嫩如玉。整句的意思是說(shuō),女子的手隨著音樂(lè)的節(jié)奏緩緩移動(dòng),可能是彈奏樂(lè)器或者舞蹈。 這兩句話描繪了一個(gè)場(chǎng)景:在宮廷宴會(huì)上,樂(lè)隊(duì)正在演奏新創(chuàng)的樂(lè)曲,聲音清脆悅耳,女子們的手隨著音樂(lè)的節(jié)奏緩慢地移動(dòng),可能是彈奏樂(lè)器或跳舞。這反映了當(dāng)時(shí)宮廷生活的奢華和歡樂(lè),同時(shí)也暗示了李煜對(duì)這種美好時(shí)光的懷念。 然而,這首詞整體上也透露出一種淡淡的哀愁,因?yàn)槔铎显谕鰢?guó)之后,回憶起這些曾經(jīng)的繁華場(chǎng)景時(shí),心中難免會(huì)有一種物是人非、世事如夢(mèng)的感覺。
查看完整“銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉 的下一句
|
|