“吾衰尤拙計(jì),失望筑場(chǎng)圃”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“雷”,總共“16”句,當(dāng)前“吾衰尤拙計(jì),失望筑場(chǎng)圃”是出自第16句。
“吾衰尤拙計(jì),失望筑場(chǎng)圃”解釋: 首先,我們需要明確的是,《吾衰尤拙計(jì),失望筑場(chǎng)圃》并不是杜甫創(chuàng)作的一首詩(shī)。這個(gè)句子出自明朝文人張溥的作品《五人墓碑記》。 原句的意思是:“我年紀(jì)大了,智慧和計(jì)謀也衰退了,面對(duì)希望破滅的現(xiàn)實(shí),我只能在失望中建造我的田園。” 創(chuàng)作背景與感想:這句話出現(xiàn)在明朝晚期,一個(gè)動(dòng)蕩不安、士氣低落的時(shí)代。張溥通過(guò)這句話表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)無(wú)奈而又堅(jiān)韌的態(tài)度。 評(píng)價(jià):這句話簡(jiǎn)潔而深沉,具有較強(qiáng)的感染力和啟示性。它展現(xiàn)了個(gè)人在逆境中的堅(jiān)持和智慧,具有很高的歷史價(jià)值和人文精神內(nèi)涵。
查看完整“吾衰尤拙計(jì),失望筑場(chǎng)圃”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:吾衰尤拙計(jì),失望筑場(chǎng)圃 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|