誰在秋千,笑里輕輕語出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“誰在秋千,笑里輕輕語”是出自《李煜》創(chuàng)作的“蝶戀花”,總共“8”句,當(dāng)前“誰在秋千,笑里輕輕語”是出自第7句。
“誰在秋千,笑里輕輕語”解釋: 您提到的“誰在秋千,笑里輕輕語”并不是李煜《蝶戀花》中的原句。不過,我們可以推測(cè)這可能是一種對(duì)李煜詞作意境的一種想象或引用。李煜的《蝶戀花》(又名《一斛珠》)是一首著名的詞作,其內(nèi)容主要表達(dá)了他對(duì)往昔美好時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)處境的無奈。 李煜是南唐后主,在位期間國(guó)勢(shì)衰微,最終被宋朝所滅,他本人也被俘至汴京,過著囚徒般的生活。《蝶戀花》這首詞反映了他在被囚禁后的哀愁與思念之情。 《蝶戀花》原文如下: “晚態(tài)愁新雨,秋聲送余寒。 細(xì)腰爭(zhēng)舞上高竿。 羅襪凌波,都做舊時(shí)看。 欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處? 此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。” 從這首詞中我們可以看出,李煜并沒有直接描寫“誰在秋千,笑里輕輕語”這樣的場(chǎng)景。不過,如果我們結(jié)合李煜的生平和他其他作品中的情感表達(dá),可以推測(cè)這句詩可能是在描述一個(gè)女子在秋千上輕盈地蕩漾,臉上帶著微笑,低聲細(xì)語的情景。這種情景或許是他對(duì)過去宮廷生活的一種美好回憶,或者是他對(duì)自由生活的向往。 至于“誰在秋千,笑里輕輕語”這句話本身,并沒有出現(xiàn)在李煜的《蝶戀花》中,因此我們無法確定它的確切含義或背景。不過,如果我們將其視為一種文學(xué)創(chuàng)作中的想象,那么這可能是一種對(duì)李煜詞作意境的一種擴(kuò)展和補(bǔ)充,表達(dá)了他對(duì)美好時(shí)光的懷念以及對(duì)自由生活的向往。 請(qǐng)注意,以上解釋是基于您提供的信息和個(gè)人推測(cè),并非原文內(nèi)容。如果您有其他具體的詩句需要解釋,請(qǐng)?zhí)峁┰模視?huì)更準(zhǔn)確地為您解讀。
查看完整“誰在秋千,笑里輕輕語”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:誰在秋千,笑里輕輕語 的上一句
下一句:誰在秋千,笑里輕輕語 的下一句
|
|