“長(zhǎng)信宮中秋月明,昭陽(yáng)殿下?lián)v衣聲”是出自《王昌齡》創(chuàng)作的“長(zhǎng)信秋詞五首”,總共“10”句,當(dāng)前“長(zhǎng)信宮中秋月明,昭陽(yáng)殿下?lián)v衣聲”是出自第9句。
“長(zhǎng)信宮中秋月明,昭陽(yáng)殿下?lián)v衣聲”解釋: 《長(zhǎng)信秋詞五首》是唐代詩(shī)人王昌齡創(chuàng)作的一組詩(shī),主要描繪了失寵的宮女在秋季的生活情景和內(nèi)心情感。這組詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的筆觸展現(xiàn)了她們孤獨(dú)、寂寞以及對(duì)往日美好時(shí)光的懷念。 您提到的詩(shī)句“長(zhǎng)信宮中秋月明,昭陽(yáng)殿下?lián)v衣聲”出自《長(zhǎng)信秋詞五首》的第一首。下面是對(duì)這兩句詩(shī)的具體解釋: - “長(zhǎng)信宮中秋月明”:這句話描繪了在秋季的一個(gè)夜晚,明亮的月亮高懸于長(zhǎng)信宮上空的情景。長(zhǎng)信宮是西漢時(shí)期的一座宮殿,專為失寵的皇后或公主建造,這里借指被冷落的宮女所居住的地方。秋夜的月光灑在這座寂寞的宮殿上,更添了幾分凄涼和孤獨(dú)。 - “昭陽(yáng)殿下?lián)v衣聲”:這句話描述了在長(zhǎng)信宮外的昭陽(yáng)殿(漢武帝時(shí)建,是皇后居住的地方)下傳來(lái)了搗衣的聲音。搗衣是指古代婦女將布匹放在砧石上用棒槌敲打,以便使衣物更加柔軟舒適,通常是在秋季進(jìn)行,為即將到來(lái)的寒冷天氣做準(zhǔn)備。這里的搗衣聲不僅增添了夜晚的寧?kù)o氛圍,也暗示了宮女們對(duì)家人的思念和對(duì)過(guò)去美好生活的懷念。 這兩句詩(shī)通過(guò)描繪秋夜月光下的長(zhǎng)信宮以及遠(yuǎn)處傳來(lái)的搗衣聲,營(yíng)造了一種凄清、孤寂的氛圍,反映了失寵宮女內(nèi)心的孤獨(dú)與哀愁。王昌齡通過(guò)對(duì)這些細(xì)節(jié)的描寫(xiě),表達(dá)了他對(duì)這些被遺忘在深宮中的女子們的同情和理解。
查看完整“長(zhǎng)信宮中秋月明,昭陽(yáng)殿下?lián)v衣聲”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:長(zhǎng)信宮中秋月明,昭陽(yáng)殿下?lián)v衣聲 的上一句
下一句:長(zhǎng)信宮中秋月明,昭陽(yáng)殿下?lián)v衣聲 的下一句
|