“功多翻下獄,士卒但心傷”是出自《王昌齡》創(chuàng)作的“塞下曲”,總共“4”句,當(dāng)前“功多翻下獄,士卒但心傷”是出自第4句。
“功多翻下獄,士卒但心傷”解釋: 《塞下曲》是王昌齡創(chuàng)作的一首邊塞詩(shī),主要描繪了邊疆將士的艱苦生活以及他們英勇作戰(zhàn)的情景。這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)秋天夜晚的景象、胡地獵殺的場(chǎng)景和分兵出戰(zhàn)的情況,展現(xiàn)了邊防戰(zhàn)士的英勇與犧牲。 “功多翻下獄,士卒但心傷”這兩句詩(shī)的意思是:那些立下了赫赫戰(zhàn)功的將士們,反而被投入了監(jiān)獄;而這些士兵們心中卻充滿了悲傷。這反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)功臣的不公待遇和邊防戰(zhàn)士?jī)?nèi)心的無(wú)奈與痛苦。 **背景故事與作者想法:** 王昌齡在創(chuàng)作這首《塞下曲》時(shí),可能受到了當(dāng)時(shí)邊疆地區(qū)軍旅生活的啟發(fā)。唐代是中國(guó)歷史上一個(gè)強(qiáng)盛的時(shí)代,但同時(shí)也面臨著來(lái)自北方游牧民族的威脅。為了抵御外敵,朝廷需要大量的軍隊(duì)駐守邊疆。然而,在這樣的環(huán)境下,士兵們不僅要面對(duì)艱苦的生活條件和頻繁的戰(zhàn)斗,還可能因?yàn)楦鞣N原因受到不公平的待遇。 “功多翻下獄”這句詩(shī)揭示了一個(gè)殘酷的社會(huì)現(xiàn)象:那些在戰(zhàn)場(chǎng)上英勇作戰(zhàn)、立下赫赫戰(zhàn)功的將士們,并沒(méi)有得到應(yīng)有的回報(bào),反而被投入監(jiān)獄。這種不公不僅體現(xiàn)在物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì)上,更體現(xiàn)在精神層面的尊重和認(rèn)可上。而“士卒但心傷”則表達(dá)了士兵們的無(wú)奈與悲傷,他們雖然為國(guó)家立下了汗馬功勞,卻無(wú)法改變自己的命運(yùn)。 王昌齡通過(guò)這首詩(shī),表達(dá)了對(duì)邊防戰(zhàn)士的同情以及對(duì)他們所處困境的關(guān)注。他用簡(jiǎn)潔有力的語(yǔ)言,揭示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的一些不公平現(xiàn)象,并以此來(lái)引起人們的思考和關(guān)注。
查看完整“功多翻下獄,士卒但心傷”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:功多翻下獄,士卒但心傷 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|