|
琴 / 作者:王昌齡 |
孤桐秘虛鳴,樸素傳幽真。
仿佛弦指外,遂見初古人。
意遠(yuǎn)風(fēng)雪苦,時(shí)來江山春。
高宴未終曲,誰能辨經(jīng)綸。
|
|
琴解釋:
《琴》詩詞的中文譯文如下:
孤桐秘虛鳴,
寂寞傳遞幽玄之音。
仿佛琴弦在遠(yuǎn)方,
頓時(shí)見到古時(shí)的人。
意境遙遠(yuǎn),經(jīng)歷過風(fēng)雪的苦楚,
如今正值江山春色盛開。
高宴還未結(jié)束,
誰能洞悉其中的經(jīng)緯奧妙。
詩詞《琴》表達(dá)了一種孤寂之感,詩人通過琴音展示了古人心靈的交流和傳承。在寒冷的季節(jié)中,琴音能夠溫暖和撫慰人心,仿佛讓人回到了古代的時(shí)空。然而,詩人也通過琴音的存在提醒人們,盡管現(xiàn)在正值江山春色,但歷史的進(jìn)程仍在繼續(xù),誰能真正理解其中的真諦呢?詩詞將琴的聲音與時(shí)代的變遷和人生的追求聯(lián)系起來,給人以深思。
|
|