“沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長(zhǎng)”是出自《王昌齡》創(chuàng)作的“送吳十九往沅陵”,總共“2”句,當(dāng)前“沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長(zhǎng)”是出自第1句。
“沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長(zhǎng)”解釋: 《送吳十九往沅陵》是唐代詩人王昌齡創(chuàng)作的一首送別詩。這首詩表達(dá)了詩人對(duì)友人吳十九即將遠(yuǎn)行的依依不舍之情以及對(duì)其未來的美好祝愿。 具體來看,“沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長(zhǎng)”這兩句的意思如下: - “沅江流水到辰陽”:沅江是湖南境內(nèi)的一條重要河流,它從西向東流經(jīng)多個(gè)地方,最終匯入洞庭湖。這里的“沅江流水”指的是沅江的水流。“辰陽”則是指今天的湖南省辰溪縣,古稱辰陽。整句的意思是說,沅江的水一直流向辰陽這個(gè)地方。 - “溪口逢君驛路長(zhǎng)”:這句話中的“溪口”是指沅江與支流或小溪交匯的地方,“逢君”即遇到你(吳十九)。“驛路”指的是古代供傳遞公文、官員往來等使用的道路,這里泛指旅途。整句的意思是說,在沅江的某個(gè)溪口處遇到了即將踏上漫長(zhǎng)旅程的朋友吳十九。 這兩句話描繪了一幅送別的情景:詩人與友人在沅江邊的一個(gè)溪口相遇,此時(shí)友人正準(zhǔn)備踏上前往辰陽(沅陵)的長(zhǎng)途旅程。通過這樣的描述,詩人不僅表達(dá)了對(duì)朋友即將遠(yuǎn)行的不舍之情,也暗示了旅途的遙遠(yuǎn)和艱辛。
查看完整“沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長(zhǎng)”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長(zhǎng) 的下一句
|