“娟魄已三孕”是出自《王昌齡》創作的“句”,總共“11”句,當前“娟魄已三孕”是出自第5句。
“娟魄已三孕”解釋: 您提到的“娟魄已三孕”這句話,并不是出自王昌齡的《句》。實際上,這句話出自唐代詩人李商隱的《賈生》,全詩為:“宣室求賢訪逐臣,賈生才調更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。”而“娟魄已三孕”這句話則出自王昌齡的《長相思·其一》中的“愿君多采擷,此物是金鼎藥。美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。美人與我兩相悅,不知吹我何處風。愿君多采擷,此物是金鼎藥。”但這句詩并不是“娟魄已三孕”。 不過,如果您確實想了解王昌齡的《長相思·其一》或李商隱的《賈生》,我可以為您詳細解釋。 ### 王昌齡《長相思·其一》 這首詩表達了詩人對遠方女子深深的思念之情。全詩如下: ``` 長相思·其一 其一 長相思,在長安。 絡緯秋啼霜滿天, 美人如花隔云端。 上有青冥之高天, 下有淥水之波瀾。 美人與我兩相悅, 不知吹我何處風。 愿君多采擷,此物是金鼎藥。 ``` - **“長相思,在長安。”**:表達了詩人對在長安的女子深深的思念之情。 - **“絡緯秋啼霜滿天”**:描繪了秋天夜晚的景象,絡緯(紡織娘)在秋夜中鳴叫,霜氣彌漫天空。 - **“美人如花隔云端”**:形容所思之人的美麗如同花朵一般,但遠在云霄之上,難以觸及。 - **“上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。”**:進一步描繪了美人所在之處的高遠和深邃,表達了詩人對她的向往之情。 - **“美人與我兩相悅,不知吹我何處風。”**:表達了詩人與美人之間的情感交流,但又因距離遙遠而無法相見。 - **“愿君多采擷,此物是金鼎藥。”**:這里的“君”指代詩人自己,“此物”可能是指某種象征愛情的物品或情感本身。這句話表達了一種愿望,希望對方能夠珍惜彼此之間的感情。 ### 李商隱《賈生》 這首詩表達了對漢文帝求賢若渴但又不切實際的態度的諷刺。全詩如下: ``` 宣室求賢訪逐臣, 賈生才調更無倫。 可憐夜半虛前席, 不問蒼生問鬼神。 ``` - **“宣室求賢訪逐臣”**:漢文帝在宣室中召見被放逐的臣子,即賈誼。 - **“賈生才調更無倫”**:賈誼的才華無人能比。 - **“可憐夜半虛前席”**:可惜的是,在深夜里,漢文帝只是徒然地向前移動坐席,表現出對賈誼的重視。 - **“不問蒼生問鬼神”**:然而,他并沒有詢問國家大事和民生疾苦,而是向賈誼詢問了關于鬼神的事情。這表達了詩人對漢文帝行為的諷刺。 如果您有其他具體的詩句或詩歌需要解釋,請告訴我!
查看完整“娟魄已三孕”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:娟魄已三孕 的上一句
下一句:娟魄已三孕 的下一句
|
|