|
九江口作 / 作者:王昌齡 |
漭漭江勢(shì)闊,雨開(kāi)潯陽(yáng)秋。
驛門是高岸,望盡黃蘆洲。
水與五溪合,心期萬(wàn)里游。
明時(shí)無(wú)棄才,謫去隨孤舟。
鷙鳥(niǎo)立寒木,丈夫佩吳鉤。
何當(dāng)報(bào)君恩,卻系單于頭。
|
|
九江口作解釋:
九江口作
漭漭江勢(shì)闊,雨開(kāi)潯陽(yáng)秋。
驛門是高岸,望盡黃蘆洲。
水與五溪合,心期萬(wàn)里游。
明時(shí)無(wú)棄才,謫去隨孤舟。
鷙鳥(niǎo)立寒木,丈夫佩吳鉤。
何當(dāng)報(bào)君恩,卻系單于頭。
中文譯文:
九江口作
江水洶涌流,秋雨洗潯陽(yáng)。
驛門坐高岸,眺望遍黃蘆洲。
江水與五溪匯合,心中渴望著遠(yuǎn)游。
明朝若無(wú)棄才,我將隨著孤舟。
高飛的鳥(niǎo)兒棲息在寒冷的樹(shù)木上,勇士掛著吳國(guó)的鉤。
何時(shí)可以回報(bào)君主的恩情,愿以單于的頭領(lǐng)作為酬謝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了九江口的景色和作者的心情。通過(guò)描寫江水洶涌,秋雨洗滌,以及眺望黃蘆洲的場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方的渴望和向往。詩(shī)中表達(dá)了作者的志向,他希望能夠發(fā)揮自己的才能并在明朝得到認(rèn)可,而不會(huì)被邊遠(yuǎn)地方的謫官所束縛。同時(shí),他也表達(dá)了對(duì)君主的忠誠(chéng)和愿意回報(bào)君主的恩情的決心。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的詞句表達(dá)了作者的思想情感,寫景描寫自然而不造作,表達(dá)了作者對(duì)自由和遠(yuǎn)方的向往,以及對(duì)忠誠(chéng)和奉獻(xiàn)的認(rèn)可和承諾。整首詩(shī)情感真摯,語(yǔ)言樸素,留給讀者一種深深的共鳴和思考。
|
|