羸馬望北走,遷人悲越吟出自哪一首詩(shī)以及相關(guān)介紹 |
“羸馬望北走,遷人悲越吟”是出自《王昌齡》創(chuàng)作的“江上聞笛”,總共“8”句,當(dāng)前“羸馬望北走,遷人悲越吟”是出自第7句。
“羸馬望北走,遷人悲越吟”解釋: 《江上聞笛》是唐代詩(shī)人王昌齡的一首詩(shī)。這首詩(shī)主要表達(dá)了詩(shī)人對(duì)遠(yuǎn)方游子的同情以及對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。然而,您提到的詩(shī)句“羸馬望北走,遷人悲越吟”并不是出自《江上聞笛》,而是出自另一首名為《長(zhǎng)相思·其一》的王昌齡作品。 不過(guò),為了更好地理解這兩句詩(shī)的意思及其背景,我們可以進(jìn)行如下解釋: 1. **“羸馬望北走”**:這句話描繪了一匹疲憊不堪的馬兒向北方眺望并前行的情景。這里的“羸馬”指的是瘦弱、疲憊的馬。“望北走”則暗示了這匹馬正朝著北方的方向前進(jìn),可能是在尋找歸途或者主人。在古代,馬是重要的交通工具和戰(zhàn)馬,因此馬的狀態(tài)往往反映了人的狀態(tài)或心情。 2. **“遷人悲越吟”**:這句話描述的是流亡在外的人(遷人)聽(tīng)到越地的歌聲時(shí)感到悲傷的情景。“遷人”指的是被迫離開(kāi)故鄉(xiāng)、四處漂泊的人。而“越吟”則是指南方越地的民歌,這些歌曲往往帶有濃郁的地方特色和情感色彩。在古代,人們常常通過(guò)音樂(lè)來(lái)表達(dá)自己的情感,尤其是對(duì)于遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人來(lái)說(shuō),聽(tīng)到熟悉的或異鄉(xiāng)的歌聲時(shí),往往會(huì)引發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)現(xiàn)狀的感慨。 結(jié)合這兩句詩(shī)的整體背景來(lái)看,王昌齡可能是在描繪一個(gè)流亡者在外漂泊的情景,他們騎著疲憊不堪的馬匹向北方行進(jìn),途中聽(tīng)到了南方越地的民歌,這引發(fā)了他們的思鄉(xiāng)之情和悲傷情緒。這種情感在古代詩(shī)歌中非常常見(jiàn),反映了人們對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀以及對(duì)安定生活的渴望。 至于《江上聞笛》這首詩(shī)的具體內(nèi)容和背景,它主要描述了詩(shī)人夜晚在江邊聽(tīng)到笛聲時(shí)所產(chǎn)生的復(fù)雜情感,包括對(duì)遠(yuǎn)方親人的思念、對(duì)故鄉(xiāng)的懷念等。如果您對(duì)《江上聞笛》有更具體的問(wèn)題或需要進(jìn)一步解釋,請(qǐng)告訴我!
查看完整“羸馬望北走,遷人悲越吟”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:羸馬望北走,遷人悲越吟 的上一句
下一句:羸馬望北走,遷人悲越吟 的下一句
|
|