|
送王七錄事赴虢州 / 作者:岑參 |
早歲即相知,嗟君最后時(shí)。
青云仍未達(dá),白發(fā)欲成絲。
小店關(guān)門(mén)樹(shù),長(zhǎng)河華岳祠。
弘農(nóng)人吏待,莫使馬行遲。
|
|
送王七錄事赴虢州解釋?zhuān)?/h2>
**《送王七錄事赴虢州》 唐代 岑參**
詩(shī)的原文如下:
早歲即相知,嗟君最后時(shí)。
青云仍未達(dá),白發(fā)欲成絲。
小店關(guān)門(mén)樹(shù),長(zhǎng)河華岳祠。
弘農(nóng)人吏待,莫使馬行遲。
**譯文**:
我們從年輕時(shí)就互相認(rèn)識(shí),現(xiàn)在我為你的離別感嘆。
你仍未登上成功的“青云”(即高官),而你的頭發(fā)已漸白。
在那小村的關(guān)口有那密集的樹(shù)木,長(zhǎng)河旁有那華美的岳祠。
弘農(nóng)(即虢州)的百姓和官員都在等待你,不要讓你的馬走得太慢了。
**詩(shī)意及賞析**:
這首詩(shī)是岑參為王七這位友人送別所作。其中流露出對(duì)友人的深深關(guān)懷和期盼。
首兩句,表現(xiàn)了兩人友情的深厚,而“青云仍未達(dá),白發(fā)欲成絲”這一句,表露了對(duì)友人的遺憾,他還未走上成功之路,已經(jīng)逐漸步入老年。
后兩句描寫(xiě)了路上的風(fēng)景和虢州的期待,表現(xiàn)了王七前途的光明和期望他能夠快速赴任的心情。詩(shī)中的“青云”和“白發(fā)”是對(duì)比,用來(lái)表達(dá)時(shí)光流逝,機(jī)不可失的意思。而“小店關(guān)門(mén)樹(shù)”和“長(zhǎng)河華岳祠”則為讀者描繪了一幅生動(dòng)的出行畫(huà)面。
總體來(lái)看,岑參以其深沉的情感和細(xì)膩的描繪,寫(xiě)出了對(duì)友情的珍惜、對(duì)時(shí)光流逝的遺憾、對(duì)友人未來(lái)的期盼,使這首詩(shī)情感深沉、意境優(yōu)美。
|
|