|
夜聞?dòng)v篥 / 作者:杜甫 |
夜聞?dòng)v篥滄江上,衰年側(cè)耳情所向。
鄰舟一聽多感傷,塞曲三更欻悲壯。
積雪飛霜此夜寒,孤燈急管復(fù)風(fēng)湍。
君知天地干戈滿,不見江湖行路難。
|
|
夜聞?dòng)v篥解釋:
夜聞?dòng)v篥,滄江上,
聽到觱篥聲音,夜晚在滄江上,
衰年側(cè)耳情所向。
年事已高,側(cè)耳傾聽自己所喜愛的琵琶音樂。
鄰舟一聽多感傷,
旁邊的船只也聽到了,多感動(dòng)傷感。
塞曲三更欻悲壯。
夜晚的邊塞曲調(diào),直到深夜依然悲壯動(dòng)人。
積雪飛霜此夜寒,
積雪飛揚(yáng),霜降夜晚寒冷。
孤燈急管復(fù)風(fēng)湍。
孤照明燈下,急促的管笛聲與湍急的江水聲相呼應(yīng)。
君知天地干戈滿,
壯士啊,你知道天地間戰(zhàn)爭的危機(jī)即將來臨,
不見江湖行路難。
而你卻無法離開江湖,行走的道路困難重重。
此詩以夜聞?dòng)v篥的經(jīng)歷為背景,描寫了夜晚在滄江上傾聽琵琶聲音的情景。詩中通過描繪周圍的船只也聽到琵琶聲所引發(fā)的感觸,以及夜晚邊塞曲調(diào)的悲壯氛圍,表達(dá)了作者的心境和對戰(zhàn)亂環(huán)境的思考。整首詩以樸實(shí)的語言,準(zhǔn)確地表達(dá)了杜甫對戰(zhàn)亂時(shí)期的社會(huì)現(xiàn)實(shí)的深切關(guān)注與痛感,展現(xiàn)出詩人堅(jiān)毅的品質(zhì)與對艱難困苦的抗?fàn)幘瘛?br/>
|
|