|
宿東谿王屋李隱者 / 作者:岑參 |
山店不鑿井,百家同一泉。
晚來南村黑,雨色和人煙。
霜畦吐寒菜,沙雁噪河田。
隱者不可見,天壇飛鳥邊。
|
|
宿東谿王屋李隱者解釋:
中文譯文:
在東谿王屋宿霄陵李隱者
山店不鑿井,百家同一泉。
晚來南村黑,雨色和人煙。
霜畦吐寒菜,沙雁噪河田。
隱者不可見,天壇飛鳥邊。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者宿霄陵東谿王屋時的情景。詩的開頭寫了山店不鑿井,意思是山店沒有自己的井水,而是和周圍的百家共用一口泉水。這里可以看出作者的生活環境比較辛苦。
接下來,詩句轉到晚上的南村,描述了晚上南村的黑暗,和雨色和人煙融為一體。這里的描寫使得詩中的場景更加生動。
第三句描寫了霜畦吐寒菜,沙雁噪河田。這里描繪了農田中的景象,霜畦指的是農田上霜出的縱橫痕跡,寒菜則表示寒冷的季節里仍然有一些菜可供采摘。沙雁則表示有鳥類在河田中嘈雜鳴叫。這些描寫顯示了農田的季節特色。
最后一句描述了隱者不可見,天壇上的飛鳥邊。這里隱者指的是李隱者自己,他隱藏在山谷之中,不為人所知。而天壇上的飛鳥象征著自由不受拘束。這里的對比凸顯出作者的隱居心態和對自由的向往。
總的來說,這首詩通過描繪自然與人文環境的對比,展現了作者的生活境況和思想感悟,同時也反映出作者對自然的熱愛和對自由的追求。
|
|