|
暮秋山行 / 作者:岑參 |
疲馬臥長(zhǎng)坡,夕陽(yáng)下通津。
山風(fēng)吹空林,颯颯如有人。
蒼旻霽涼雨,石路無(wú)飛塵。
千念集暮節(jié),萬(wàn)籟悲蕭晨。
鶗?shū)_昨夜鳴,蕙草色已陳。
況在遠(yuǎn)行客,自然多苦辛。
|
|
暮秋山行解釋?zhuān)?/h2>
《暮秋山行》是唐代詩(shī)人岑參的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
疲馬臥長(zhǎng)坡,
夕陽(yáng)下通津。
山風(fēng)吹空林,
颯颯如有人。
蒼旻霽涼雨,
石路無(wú)飛塵。
千念集暮節(jié),
萬(wàn)籟悲蕭晨。
鶗?shū)_昨夜鳴,
蕙草色已陳。
況在遠(yuǎn)行客,
自然多苦辛。
譯文:
疲憊的馬躺在長(zhǎng)坡上,
夕陽(yáng)下的通津。
山風(fēng)吹拂著空曠的林木,
嘩嘩聲如有人在其間。
蒼穹明凈的涼雨,
石路上沒(méi)有飛揚(yáng)的塵埃。
千種念頭涌上暮秋的時(shí)節(jié),
萬(wàn)種聲音哀怨著黎明的晨曦。
昨夜鶗?shū)_鳴叫,
蕙草的顏色已經(jīng)凋零。
何況身處遠(yuǎn)行的客人,
自然有很多辛苦和艱辛。
詩(shī)意和賞析:
《暮秋山行》描繪了一個(gè)遠(yuǎn)行者在暮秋時(shí)節(jié)徒步穿越山林的情景。詩(shī)人以疲憊的馬、夕陽(yáng)、山風(fēng)、涼雨、石路等自然景物為背景,表達(dá)了遠(yuǎn)行客人的辛苦和孤獨(dú)。
詩(shī)中的疲馬和長(zhǎng)坡形象地描繪了遠(yuǎn)行者的勞累和艱難。夕陽(yáng)下的通津給人以蕭瑟的感覺(jué),暗示行程的終點(diǎn)即將到來(lái)。山風(fēng)吹過(guò)空曠的林木,發(fā)出颯颯的聲音,給人一種寂寥和孤單的氛圍。蒼穹明凈的涼雨和石路上無(wú)塵埃的描寫(xiě),表達(dá)了遠(yuǎn)離塵囂的感覺(jué)和清新的氣息。
詩(shī)人通過(guò)描繪自然景物,將遠(yuǎn)行客人的內(nèi)心感受與外部環(huán)境相呼應(yīng)。千種念頭聚集在暮秋的時(shí)節(jié),萬(wàn)種聲音悲傷著黎明的晨曦,暗示著遠(yuǎn)行者內(nèi)心的無(wú)盡思緒和孤獨(dú)寂寞的情感。鶗?shū)_鳴叫,蕙草凋零,進(jìn)一步強(qiáng)化了詩(shī)中的凄涼氛圍和孤獨(dú)感。
整首詩(shī)以自然景物為背景,以描繪細(xì)膩的筆觸表達(dá)了遠(yuǎn)行客人的辛苦和苦悶,以及對(duì)于離鄉(xiāng)背井之苦的思考。通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě)和遠(yuǎn)行者的內(nèi)心感受的結(jié)合,展現(xiàn)了岑參獨(dú)特的詩(shī)意,同時(shí)也傳達(dá)了關(guān)于離鄉(xiāng)別井、旅途勞頓和孤獨(dú)寂寞等主題。
|
|