|
過津口 / 作者:杜甫 |
南岳自茲近,湘流東逝深。
和風(fēng)引桂楫,春日漲云岑。
回首過津口,而多楓樹林。
白魚困密網(wǎng),黃鳥喧嘉音。
物微限通塞,惻隱仁者心。
甕馀不盡酒,膝有無聲琴。
圣賢兩寂寞,眇眇獨(dú)開襟。
|
|
過津口解釋:
《過津口》,南岳從此接近,湘江流去很深。和風(fēng)引船過桂,春日漲起云山。回首過津口,這里有許多楓樹林。白魚被密網(wǎng)困住,黃鳥喧囂美妙的聲音。物質(zhì)微小而有限,通道被封鎖,仁者心生憐憫。甕中余酒未喝盡,膝上有無聲琴。圣賢兩個(gè)人寂寞,凄凄惋惜的開懷。
這首詩描繪了詩人經(jīng)過津口時(shí)的景象。南岳和湘江都是當(dāng)時(shí)地理上的一些景點(diǎn),自然環(huán)境美麗宜人。詩人在桂楫上感受到了和風(fēng)的吹拂,同時(shí)也能感受到春日的氣息。然而在過津口時(shí),詩人看到了眾多的楓樹林,回首望這些美景時(shí),他發(fā)現(xiàn)了白魚被困在了密網(wǎng)中,黃鳥卻又歡快地唱著。這讓詩人產(chǎn)生了一種對(duì)于世間萬物微小而有限的觸動(dòng),也引起了他的憐憫之心。
詩人把自己比作甕中的余酒,雖然還有余香,但喝不盡;把自己比作膝上的無聲琴,充滿著沉默和無言。他感受到了圣賢們的寂寞與孤獨(dú),這讓他深感凄凄惋惜。整首詩以詩人的細(xì)膩感受和對(duì)世間萬物的觸動(dòng)為主線,展現(xiàn)出了他對(duì)于人生和宇宙的思考和感慨。
|
|