|
芭蕉 / 作者:杜牧 |
芭蕉為雨移,故向窗前種。
憐渠點(diǎn)滴聲,留得歸鄉(xiāng)夢(mèng)。
夢(mèng)遠(yuǎn)莫?dú)w鄉(xiāng),覺來一翻動(dòng)。
|
|
芭蕉解釋:
詩(shī)詞《芭蕉》是杜牧的作品,字里行間表達(dá)了人們對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文:
芭蕉為雨移,故向窗前種。
當(dāng)雨從芭蕉葉上滴落下來,我心中的鄉(xiāng)愁便油然而生,于是我在窗前種下了芭蕉。
憐渠點(diǎn)滴聲,留得歸鄉(xiāng)夢(mèng)。
我愛聽它滴落時(shí)發(fā)出的聲音,因?yàn)槟鞘俏伊魬俟枢l(xiāng)的夢(mèng)。
夢(mèng)遠(yuǎn)莫?dú)w鄉(xiāng),覺來一翻動(dòng)。
然而,夢(mèng)想?yún)s遙不可及,我無法回到故鄉(xiāng),只能在夢(mèng)中尋找一絲歸鄉(xiāng)的感覺。
這首詩(shī)詞以芭蕉的形象為線索,通過描述雨點(diǎn)從芭蕉葉上滴落的聲音,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的渴望與思念。芭蕉是一種常見的植物,葉子寬大而且易于生長(zhǎng),被用來象征堅(jiān)韌和頑強(qiáng)。作者通過將芭蕉與雨聯(lián)系起來,悄悄流露出自己對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。整首詩(shī)情感真摯而深沉,表達(dá)了作者無法歸鄉(xiāng)的愿望和內(nèi)心的掙扎。即便在夢(mèng)中回到故鄉(xiāng),卻只是片刻間的幻覺,在醒來時(shí)一切又都消散了。詩(shī)詞通過描繪芭蕉和雨滴的形象,以及富有節(jié)奏感的語(yǔ)言運(yùn)用,給讀者帶來一種難以言喻的鄉(xiāng)愁和無奈的情緒。
這首詩(shī)詞將作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情巧妙地表達(dá)了出來,同時(shí)也反映了人們對(duì)歸鄉(xiāng)之夢(mèng)的追逐和渴望。無論身處何地,對(duì)故鄉(xiāng)的思念和渴望都是每個(gè)人內(nèi)心深處的一種情感。而詩(shī)詞《芭蕉》則以芭蕉和雨水為象征,巧妙地表達(dá)了這種情感,在讀者心中引起強(qiáng)烈的共鳴。
|
|