|
池州春送前進(jìn)士蒯希逸 / 作者:杜牧 |
芳草復(fù)芳草,斷腸還斷腸。
自然堪下淚,何必更殘陽。
楚岸千萬里,燕鴻三兩行。
有家歸不得,況舉別君觴。
|
|
池州春送前進(jìn)士蒯希逸解釋:
《池州春送前進(jìn)士蒯希逸》是杜牧在唐代創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩以賦詠春天的景色為背景,表達(dá)了離別之情和對友人的離去的悲傷之情。
譯文:
春天的芳草再次繁茂,
我的心傷痛也再次斷續(xù)。
大自然引人流淚,
又何必再贊美那悲傷的落陽。
楚岸延伸千萬里,
燕鴻飛翔三兩行。
我無法回到我的家鄉(xiāng),
更何況離別我的摯友。
這首詩詞運(yùn)用了簡潔而又抒情的語言表達(dá)了離別之情。通過描繪春天的景色,作者表達(dá)了自己對友人離去的悲傷之情。芳草復(fù)芳草,斷腸還斷腸,表達(dá)了作者內(nèi)心的痛苦和傷感。自然堪下淚,何必更殘陽,意味著即使是美好的春天也不能掩蓋作者內(nèi)心的悲傷。楚岸千萬里,燕鴻三兩行,通過對景物的描繪,加強(qiáng)了離別之情的悲傷氛圍。有家歸不得,況舉別君觴,表達(dá)了作者無法回到家鄉(xiāng),再也無法與摯友共聚的遺憾之情。
總體而言,這首詩詞通過春天的景色描繪和對離別之情的表達(dá),展示了作者內(nèi)心的傷感和遺憾之情,傳達(dá)了人生的離合悲歡和不可逆轉(zhuǎn)的命運(yùn)。
|
|