|
過鮑溶宅有感 / 作者:杜牧 |
寥落故人宅,重來身已亡。
古苔殘墨沼,深竹舊書堂。
秋色池館靜,雨聲云木涼。
無因展交道,日暮倍心傷。
|
|
過鮑溶宅有感解釋:
詩詞《過鮑溶宅有感》描述了作者重返故友鮑溶的住宅,卻發(fā)現(xiàn)似乎失去了曾經(jīng)的親近。杜牧以寥寥數(shù)語勾勒出了一幅古樸、蕭條的景象。
詩詞的中文譯文如下:
寥落故人宅,重來身已亡。
古苔殘墨沼,深竹舊書堂。
秋色池館靜,雨聲云木涼。
無因展交道,日暮倍心傷。
這首詩詞展示了歲月過去后重新返回故友鮑溶的住宅,卻遭遇到的巨大失望與寂寞。宅子已經(jīng)不再有生氣,它變得寥寥無幾,仿佛故人已經(jīng)離世一般。大多數(shù)場所都覆蓋著古老的苔蘚和破碎的墨汁,原本繁茂的竹林也變得荒涼。宅子中的池塘和宮殿靜謐無聲,雨聲與云木使人感到?jīng)鏊H欢髡邊s無法重新建立起與鮑溶的交流道路,深深地感到悲傷。
整首詩詞以作者的視角展示了時(shí)光流逝、友情的消逝和人生的無常。通過宅子的荒涼和變化,詩人表達(dá)了對鮑溶逝去的感慨和思念之情。這首詩詞通過簡潔而準(zhǔn)確的描寫,以及對自然景物的運(yùn)用,展示了憂郁和凄涼的情感。它展示了時(shí)間的無情和生命的脆弱,引發(fā)了人們對生命的反思和對逝去的懷念。
|
|