“主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟清瑯玕.春酒杯濃琥珀薄,冰漿碗碧瑪瑙寒”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“鄭駙馬宅宴洞中”,總共“3”句,當(dāng)前“主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟清瑯玕.春酒杯濃琥珀薄,冰漿碗碧瑪瑙寒”是出自第1句。
“主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟清瑯玕.春酒杯濃琥珀薄,冰漿碗碧瑪瑙寒”解釋: 首先,我們需要明確這并不是杜甫的作品,而是仿照杜甫風(fēng)格的一種文學(xué)嘗試。原句描述的是一個(gè)大戶人家舉辦的宴會(huì),場(chǎng)景充滿了幽深、煙霧繚繞的洞中。 解釋如下: 1. "主家陰洞細(xì)煙霧":主人家設(shè)宴于一個(gè)陰暗且充滿煙霧的洞中,營(yíng)造出一種神秘而富有意境的氛圍。 2. "留客夏簟清瑯玕":主人熱情地邀請(qǐng)客人共享夏日涼席,席子清涼如清瑯玕,暗示物材質(zhì)地高雅,體現(xiàn)了主人的待客之道。 3. "春酒杯濃琥珀薄冰漿碗碧瑪瑙寒":酒杯中春釀濃郁如同琥珀的薄醇,而冰漿則盛在碧綠瑪瑙般的瓷碗里,冷而透明。整個(gè)句子通過(guò)豐富的意象描繪宴會(huì)的細(xì)節(jié),營(yíng)造出一種幽深、雅致的氛圍。 創(chuàng)作背景及感想: 這段文字可能是某個(gè)熱愛(ài)杜甫詩(shī)風(fēng)的文人為了展現(xiàn)自己的文學(xué)才華或?qū)鹘y(tǒng)文化的敬仰而創(chuàng)作的。它表達(dá)了作者對(duì)于幽深環(huán)境和精致物事的喜好,同時(shí)也傳遞了邀請(qǐng)賓客共享美好時(shí)光的信息。 評(píng)價(jià): 從藝術(shù)性和表現(xiàn)力的角度來(lái)看,這段文字的確具有很高的杜甫風(fēng)格的模擬度。它通過(guò)豐富的意象描繪出宴會(huì)的場(chǎng)景,并借助細(xì)膩的情感表達(dá)展現(xiàn)了主人的熱情待客之道。 然而,作為一個(gè)現(xiàn)代讀者,我們也需要看到這并不是杜甫本人的作品,而是對(duì)杜詩(shī)的一種仿作和再創(chuàng)造。這就使得我們?cè)谛蕾p這段文字時(shí),既要欣賞其藝術(shù)美,也要理解其文化背景及創(chuàng)作意圖。
查看完整“主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟清瑯玕.春酒杯濃琥珀薄,冰漿碗碧瑪瑙寒”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:主家陰洞細(xì)煙霧,留客夏簟清瑯玕.春酒杯濃琥珀薄,冰漿碗碧瑪瑙寒 的下一句
|