|
方響 / 作者:杜牧 |
數條秋水掛瑯玕,玉手丁當怕夜寒。
曲盡連敲三四下,恐驚珠淚落金盤。
|
|
方響解釋:
《方響》是唐代詩人杜牧創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文以及詩意和賞析:
數條秋水掛瑯玕,
幾縷秋風拂斜陽。
暮色漸深蘭蕙香,
夕陽染紅簾幕間。
玉手丁當怕夜寒,
曲盡連敲三四下。
寂寞漫天烏云斂,
恐驚珠淚落金盤。
詩詞的中文譯文:
幾條秋水懸掛著湖畔的瑯玕,
幾縷秋風輕輕拂過斜陽。
夜幕降臨,暮色漸深,花香四溢,
夕陽染紅了窗簾幔。
美麗的女子手握著丁當鈴,
怕夜晚的寒冷。
悠揚的音樂曲調逐漸結束,
連連敲響三四聲。
寂寞的天空上聚集著烏云,
恐怕驚動了女子的珍珠淚滴,
它們墜落在金盤上。
詩意和賞析:
《方響》這首詩詞通過描繪景物和人物情感,表達了對女子的思念之情和對寂寞的描繪。
詩中的“數條秋水掛瑯玕”描述了秋天湖畔的美景,暗示了人物的思念之情。描寫秋天的水景,既傳達了季節變遷之感,也表達了詩人的內心情感。
“玉手丁當怕夜寒”揭示了女子的個人經歷和內心感受,通過敲擊丁當鈴的方式表達了寂寞無助的情感。玉手敲響丁當鈴,向外界發出自己的存在和呼喚,同時也是一種難以言表的寂寞。
“曲盡連敲三四下”表達了女子孤獨時的情緒,她敲響丁當鈴的聲音回蕩在空曠的空氣中,增加了詩詞的寂寥感。
最后兩句“恐驚珠淚落金盤”,通過烏云和珠淚的形象,表現了女子的憂傷和內心的沉重。烏云使得寂寞的情感更為明顯,珠淚的形象更加形象地表達了女子內心的思念和哀傷。
《方響》以其美麗的景物描寫和細膩的情感描寫,展示了杜牧深厚的詩歌造詣和對人情之理解,使讀者感受到了詩人的思緒和情感的共鳴。整首詩詞通過描繪細微的細節和富有情感的意象,創造出了一種幽靜而寂寞的意境,給人以深思和回味。
|
|