|
日暮 / 作者:杜甫 |
日落風亦起,城頭鳥尾訛。
黃云高未動,白水已揚波。
羌婦語還哭,胡兒行且歌。
將軍別換馬,夜出擁雕戈。
|
|
日暮解釋:
《日暮》
日落風亦起,
城頭鳥尾訛。
黃云高未動,
白水已揚波。
羌婦語還哭,
胡兒行且歌。
將軍別換馬,
夜出擁雕戈。
【中文譯文】
太陽落下,風也起了,
城頭鳥雀飛過,
天空中黃色的云朵高高懸浮著,
白色的水波已經泛起來了。
羌族婦女還在哭泣,
胡族的男子正在行進,同時唱著歌。
將軍們換上新馬,
夜晚出征,手握雕鞍。
【詩意和賞析】
這首詩《日暮》描述了日落時分的一幅壯麗景象,描繪了邊塞軍隊離開家鄉出征的場景。
詩人杜甫通過描寫天空中的景色,表達了日落時分的壯麗和神秘之感。他用詞簡潔明了,用五言句式,將太陽落下后的景象與邊塞的軍事活動相聯系起來,表達了他對邊塞英雄的崇敬和關注。
黃云高未動,白水已揚波,通過作者描繪天空中的黃云和河水的波浪,把光怪陸離的景色與戰爭氣息相融合,更加突出了邊塞的英雄氣概。
羌婦語還哭,胡兒行且歌,這兩句是對邊塞軍民的真實寫照。羌族婦女的淚水和胡族男子的歌聲,構成了一幅邊塞脫俗的畫面。將軍們將要換馬出征,持雕鞍,夜晚出發。這里展示了邊塞將士們為了保衛家園,為了國家的邊疆安全不惜一切的英勇精神。
整首詩以日落時分的景象為背景,通過具體而生動的描寫,映射出邊塞戰爭的動態與悲壯,展現了詩人對邊塞軍民的崇敬與敬意。詩中的鳥尾訛意味深長,有著多種解讀空間。整首詩以寫景穿插議論的方式,展示了邊塞軍民的英勇形象,表達了作者對他們的稱贊和敬佩。
|
|