|
重簡(jiǎn)王明府 / 作者:杜甫 |
甲子西南異,冬來(lái)只薄寒。
江云何夜盡,蜀雨幾時(shí)干。
行李須相問(wèn),窮愁豈有寬。
君聽(tīng)鴻雁響,恐致稻粱難。
|
|
重簡(jiǎn)王明府解釋?zhuān)?/h2>
《重簡(jiǎn)王明府》是杜甫的一首詩(shī),概括描述了作者在一個(gè)寒冷冬天旅行時(shí)的心情和感受。
詩(shī)詞的中文譯文:
甲子西南異,冬來(lái)只薄寒。
在甲子年頭,向西南方前行,只覺(jué)得冬天來(lái)臨,但還不算太寒冷。
江云何夜盡,蜀雨幾時(shí)干。
江邊的云彩為什么不在夜晚消散?蜀地的雨水何時(shí)才能停歇?
行李須相問(wèn),窮愁豈有寬。
和同行的人相互詢(xún)問(wèn)行李狀況,我們這種貧困的愁苦如何能得到舒緩?
君聽(tīng)鴻雁響,恐致稻粱難。
請(qǐng)你聽(tīng)聽(tīng)鴻雁的呼喚聲,它們的響聲可能預(yù)示著豐收的困難。
詩(shī)意和賞析:
《重簡(jiǎn)王明府》描寫(xiě)了作者在冬天旅行中的感受和思考。整首詩(shī)沒(méi)有具體的場(chǎng)景或人物描寫(xiě),而是通過(guò)對(duì)自然景物的刻畫(huà)來(lái)表達(dá)作者旅行的心境。
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)到作者的旅行時(shí)間,并形容冬天的溫度只是稍微有些寒冷而已,并不算嚴(yán)寒。接下來(lái),作者對(duì)江邊的云彩和蜀地的雨水表達(dá)了困擾之情,展示了環(huán)境不盡如人意的一面。
接著,作者談到和同行人相互詢(xún)問(wèn)行李狀況,從中透露出自己貧困的狀態(tài)和困厄的愁苦。最后,他提到鴻雁的呼喚聲,擔(dān)心這聲音可能意味著食物的稀缺和生活的困難。
整首詩(shī)沒(méi)有明確的抒發(fā)情感或表達(dá)強(qiáng)烈的思想,而是通過(guò)自然景物的描述,暗示了作者內(nèi)心的焦慮和憂(yōu)慮。同時(shí),作者通過(guò)與同行人的對(duì)話(huà),展示了自己身份貧困的現(xiàn)狀,以及對(duì)未來(lái)困難的擔(dān)憂(yōu)。整首詩(shī)以暗示和隱喻的手法表達(dá)了作者對(duì)社會(huì)和生活現(xiàn)實(shí)的疑問(wèn)和無(wú)奈之情。
|
|