|
|
小院難圖云雨期。
幽歡渾待賞花時(shí)。
到得春來君卻去。
相誤。
不須言語淚雙垂。
密約尊前難囑付。
偷顧。
手搓金橘斂雙眉。
庭榭清風(fēng)明月媚。
須記。
歸時(shí)莫待杏花飛。
|
|
定風(fēng)波解釋:
《定風(fēng)波》是一首宋代詩詞,作者是黃庭堅(jiān)。這首詩詞描繪了一段凄涼的愛情故事,表達(dá)了離別之痛和對(duì)美好時(shí)光的懷念。
詩詞的中文譯文如下:
小院難圖云雨期。
幽歡渾待賞花時(shí)。
到得春來君卻去。
相誤。不須言語淚雙垂。
密約尊前難囑付。
偷顧。手搓金橘斂雙眉。
庭榭清風(fēng)明月媚。
須記。歸時(shí)莫待杏花飛。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一段動(dòng)人的離別情景。詩人黃庭堅(jiān)通過細(xì)膩的描寫,表達(dá)了離別的痛苦和思念之情。
詩的開篇寫道,小院中的云雨時(shí)節(jié)難以實(shí)現(xiàn)愛情的愿望,期待的幸福被時(shí)機(jī)所限制。作者將幽歡的心情寄托在賞花的時(shí)刻,希望在春天來臨時(shí)與心愛的人相會(huì)。然而,當(dāng)春天終于到來時(shí),卻發(fā)現(xiàn)愛人已經(jīng)離去,彼此相愛卻錯(cuò)過了。
接著,詩人描述了自己內(nèi)心的痛苦和無奈。他們之間的約定無法在離別前再次確認(rèn),只能默默地流淚。他們暗中約定的事情無法在君主面前傾訴,只能偷偷地凝視著對(duì)方,用手搓揉著手中的金橘,默默地?fù)?dān)憂。
最后兩句表現(xiàn)了環(huán)境的美好與歸期的迫近。庭榭中清風(fēng)和明亮的月光營(yíng)造出幽靜的氛圍,令人陶醉其中。詩人告誡自己要牢記離別時(shí)的景象,不要等到杏花凋零才歸去。
整首詩詞以凄涼的離別為主題,通過細(xì)膩的描寫表達(dá)了詩人對(duì)愛情的追求和對(duì)離別的痛苦。同時(shí),詩中運(yùn)用了自然景物的描繪,增強(qiáng)了情感的表達(dá)和意境的營(yíng)造。這首詩詞給人以深深的思索和感慨,體現(xiàn)了黃庭堅(jiān)優(yōu)秀的詩人才華和感情的豐富。
|
|