|
|
中原胡馬塵。
方士歸來(lái)說(shuō)風(fēng)度。
梨花一枝春帶雨。
分釵半鈿愁殺人,上皇倚闌獨(dú)無(wú)語(yǔ)。
無(wú)語(yǔ)。
恨如許。
方士歸時(shí)腸斷處。
梨花一枝春帶雨。
半鈿分釵親付。
天長(zhǎng)地久相思苦。
渺渺鯨波無(wú)路。
|
|
調(diào)笑歌解釋:
《調(diào)笑歌》是宋代詩(shī)人黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
中原胡馬塵。
方士歸來(lái)說(shuō)風(fēng)度。
梨花一枝春帶雨。
分釵半鈿愁殺人,
上皇倚闌獨(dú)無(wú)語(yǔ)。
無(wú)語(yǔ)。恨如許。
方士歸時(shí)腸斷處。
梨花一枝春帶雨。
半鈿分釵親付。
天長(zhǎng)地久相思苦。
渺渺鯨波無(wú)路。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生離別和相思之苦的感嘆。詩(shī)中描繪了中原地區(qū)戰(zhàn)亂頻繁,胡馬奔騰的景象,以及一個(gè)方士回歸的情景。方士歸來(lái)時(shí),他表現(xiàn)出風(fēng)度和自信,這與現(xiàn)實(shí)世界的戰(zhàn)亂形成鮮明的對(duì)比。在春天的梨花盛開時(shí),有一枝梨花帶著雨水,象征著離別時(shí)的悲傷和眼淚。詩(shī)人描述了一個(gè)女子分給自己一半釵子和鈿子的情景,這象征著他們之間的感情糾葛和無(wú)法割舍的愛(ài)戀。上皇倚在門檻上,默默無(wú)語(yǔ),表達(dá)了他內(nèi)心深處的痛苦和無(wú)奈。最后,詩(shī)人表示無(wú)語(yǔ),他對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)離別的痛苦感到無(wú)以言表。整首詩(shī)詞透露出濃郁的離愁別緒和對(duì)愛(ài)情的苦惱。
賞析:
《調(diào)笑歌》以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)離別和相思的深切感受。詩(shī)中運(yùn)用了描寫自然景象和人物心理的手法,通過(guò)梨花、雨水、釵子等意象的運(yùn)用,將詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和無(wú)奈表達(dá)得淋漓盡致。整首詩(shī)詞情感真摯,細(xì)膩而深沉,給人以強(qiáng)烈的共鳴。通過(guò)對(duì)離別和相思的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)代的不滿和對(duì)愛(ài)情的癡迷之情,同時(shí)也反映出了宋代社會(huì)的動(dòng)蕩和人們內(nèi)心的掙扎。整首詩(shī)詞以其獨(dú)特的藝術(shù)魅力,成為宋代文學(xué)中的佳作之一。
|
|