|
|
江鷗搖蕩荻花秋,八十漁翁百不憂。
清曉采蓮來蕩槳,夕陽(yáng)收網(wǎng)更橫舟。
群兒學(xué)漁亦不惡,老妻白頭從此樂。
全家醉著篷底眠,舟在寒沙夜潮落。
|
|
清江引解釋:
詩(shī)詞:《清江引》
朝代:宋代
作者:黃庭堅(jiān)
江鷗搖蕩荻花秋,
八十漁翁百不憂。
清曉采蓮來蕩槳,
夕陽(yáng)收網(wǎng)更橫舟。
群兒學(xué)漁亦不惡,
老妻白頭從此樂。
全家醉著篷底眠,
舟在寒沙夜潮落。
中文譯文:
江中的鷗鳥在秋天里飛翔,搖動(dòng)著河邊的蘆葦花。
年過八旬的漁翁沒有任何憂愁。
清晨時(shí)分,他劃船采蓮,槳聲回蕩在江面上;
夕陽(yáng)西下,他收起漁網(wǎng),舟只橫在水中。
年輕的兒孫也學(xué)著他捕魚,并不嫌惡;
老妻已經(jīng)白發(fā)蒼蒼,從此以后幸福快樂。
全家人醉倒在船篷底下安眠,
船只停在寒冷的沙灘上,夜潮退去。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)安樂的漁翁的生活景象,表達(dá)了作者對(duì)平凡生活和家庭幸福的贊美。漁翁年過八旬,卻百無憂愁,他在秋天的清晨采蓮,享受著大自然的寧?kù)o與美好;在夕陽(yáng)西下時(shí),他橫置漁網(wǎng),為收獲而欣喜。即使年輕的兒孫也愿意學(xué)習(xí)漁藝,沒有嫌棄這個(gè)艱苦的生活。老妻與他白頭偕老,從此快樂幸福。整個(gè)家庭都沉醉在船篷底下,安然入眠。當(dāng)船只停靠在寒冷的沙灘上,夜潮退去時(shí),漁翁一家人依然寧?kù)o平和。
這首詩(shī)詞通過漁翁的生活描寫,表達(dá)了對(duì)簡(jiǎn)單樸素生活的頌揚(yáng)。漁翁過著與自然和諧相處的生活,他沒有功名利祿的牽絆,沒有人情紛擾的困擾,享受著安靜、寧和的時(shí)光。詩(shī)中的景象清新自然,描繪了大自然的美妙與寧?kù)o,同時(shí)也展現(xiàn)出家庭和睦與幸福的氛圍。這首詩(shī)詞向人們傳遞了對(duì)簡(jiǎn)單生活的思考與追求,呼喚人們能夠從繁忙的日常中尋找內(nèi)心的寧?kù)o與滿足。
|
|