|
|
交蓋相逢水急流,八年今復(fù)會(huì)荊州。
已回青眼追鴻翼,肯使黃塵沒馬頭。
舊管新收幾妝鏡,流行坎止一虛舟。
相看絕嘆女博士,筆研管弦成古丘。
|
|
贈(zèng)李輔圣解釋:
《贈(zèng)李輔圣》是宋代黃庭堅(jiān)的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
交蓋相逢水急流,
八年今復(fù)會(huì)荊州。
已回青眼追鴻翼,
肯使黃塵沒馬頭。
舊管新收幾妝鏡,
流行坎止一虛舟。
相看絕嘆女博士,
筆研管弦成古丘。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅(jiān)寫給李輔圣的贈(zèng)詩。詩中表達(dá)了作者與李輔圣的相逢、重逢之情,以及對李輔圣的贊賞和敬意。詩人回憶起與李輔圣的相識已有八年,如今再次在荊州相聚,感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)。詩人贊賞李輔圣的才華,認(rèn)為她有著博學(xué)的素養(yǎng),能夠以才華橫溢的筆墨和音樂才能成就千古的功業(yè)。
賞析:
這首詩詞以流暢的辭章和深刻的意境展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)對李輔圣的欽佩和敬重之情。詩的開頭,作者用"交蓋相逢水急流"的形象描繪了兩人相遇的情景,水流的急速象征著時(shí)光的匆匆流逝,同時(shí)也暗示了兩人之間的緣分和重要性。之后,黃庭堅(jiān)表達(dá)了對與李輔圣重逢的喜悅之情,他稱贊李輔圣是一位有著犀利眼光,能夠看到未來的人,不會(huì)被世俗之事所迷惑。他相信李輔圣有能力在塵世中有所成就,不會(huì)被瑣事所困擾。
詩的后半部分,黃庭堅(jiān)描述了李輔圣的才華與學(xué)識。他提到"舊管新收幾妝鏡",指李輔圣對古代文化的研究和傳承,以及她在音樂藝術(shù)上的造詣。"流行坎止一虛舟"描述了她的才華之廣泛和卓越,她的作品能夠流傳廣泛,有著深遠(yuǎn)的影響力。最后兩句"相看絕嘆女博士,筆研管弦成古丘"則是黃庭堅(jiān)對李輔圣的總結(jié)和贊美,他將她稱為"女博士",贊揚(yáng)她在文學(xué)和音樂領(lǐng)域的卓越成就,同時(shí)也表達(dá)了對她的深深敬意。
整首詩詞通過流暢的語言和富有意境的描寫,將作者對李輔圣的贊賞和敬佩之情表達(dá)得淋漓盡致,展現(xiàn)了兩位文人之間的情誼和共同追求。這首詩詞也反映了宋代文人儒雅的風(fēng)范和對才華的推崇,同時(shí)也展現(xiàn)了黃庭堅(jiān)對女性才華的贊賞和尊重。
|
|