|
|
山下三日晴,山上三日雨。
不見(jiàn)祝融峰,還泝?yōu)t湘去。
|
|
離福嚴(yán)解釋:
《離福嚴(yán)》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山下三日晴,
山上三日雨。
不見(jiàn)祝融峰,
還泝?yōu)t湘去。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者游歷山水的情景。作者在山下停留了三天,期間晴天連綿不斷;而在山上停留了三天,卻一直下雨。詩(shī)中提到了"祝融峰",但是作者并未見(jiàn)到它,最終決定乘船順流離開(kāi),繼續(xù)沿著湘江向前。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者的旅行經(jīng)歷,展示了山水之間的變幻和作者對(duì)自然景色的感受。詩(shī)中的"山下三日晴,山上三日雨"表達(dá)了作者在山上山下的不同天氣狀況,這種對(duì)比營(yíng)造出一種富有韻律感的節(jié)奏。通過(guò)提到"祝融峰",作者意味著自己的旅途中有一座重要的山峰,但他沒(méi)有機(jī)會(huì)親眼目睹它,這增加了一種遺憾和未完成的感覺(jué)。最后一句"還泝?yōu)t湘去"表明作者決定繼續(xù)向前,順流而下,沿著湘江繼續(xù)旅行,這種堅(jiān)毅的態(tài)度也透露出作者對(duì)自然和生活的豁達(dá)和積極向上的心態(tài)。
總之,《離福嚴(yán)》通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和對(duì)自然景色的描繪,展示了作者旅行的經(jīng)歷和心境變化。這首詩(shī)以其樸實(shí)的表達(dá)方式和含蓄的情感,傳達(dá)出對(duì)自然的敬畏和對(duì)生命的積極態(tài)度。
|
|